Hallo!
Ich habe mir gerade mal wieder Herr der Ringe in der Original-Synchronisation angeschaut, und jedesmal frage ich mich an der Stelle, an der Merry (oder war’s Pippin?) in der deutschen Synchronisation auf der Wetterspitze sagt „Na wunderbar - Asche auf meinen Tomaten!“, was er auf Englisch sagt.
Ich verstehe da nämlich kaum etwas, da alle durcheinanderquasseln.
Sagt er „Wonderful - ashes on my tomatoes!“, oder sagt er nur „ashes on my tomatoes“ oder was genau sagt er?
Ich weiß, ich quäle mich mit eigenartigen Fragen herum, aber das frage ich mich jedesmal *gg*
Danke!
Gruß,
Ami666