Hallo
hupf in Gatsch und schlog a Wölln
Ich weiß, was das bedeutet. Im Wiktionary habe ich das nachgeschlagen. Kann jemand das für mich ins Hochdeutsch übersetzugn: Gatsch? Wölln?
Danke sehr
Hallo
hupf in Gatsch und schlog a Wölln
Ich weiß, was das bedeutet. Im Wiktionary habe ich das nachgeschlagen. Kann jemand das für mich ins Hochdeutsch übersetzugn: Gatsch? Wölln?
Danke sehr
Hi, Nadja!
Gatsch = Matsch, flüssiger Dreck, Schlamm.
Wöll’n = Welle.
Spring’ in die Dreckspfütze und mach’ dabei eine Welle; frei übersetzt „mach was Du willst, aber geh’ mir nicht auf die Nerven !“
Gruß, Kudo
Moin,
in der Hölle gibt es einen Saal für die leichteren Fälle mit einem 1,80 Meter tiefen Becken voller Gatsch. Wenn ein neuer Gast ankommt, brüllt einer aus dem Becken mit zusammengebissenen Zähnen: „Kmm rei, ôbr mch kne Wölln!“
ps: Wenn die wiedergeboren werden, kommen sie als Bauchredner auf die Welt.
das ist ja aber sehr interessant