Hallo,
was bedeutet „Basta infami solo lame“? Es soll sich um den Namen einer Gruppe handeln. Der Name scheint politisch konnotiert zu sein, es geht mir jedoch nur um den sprachlichen Aspekt.
Hallo,
was bedeutet „Basta infami solo lame“? Es soll sich um den Namen einer Gruppe handeln. Der Name scheint politisch konnotiert zu sein, es geht mir jedoch nur um den sprachlichen Aspekt.
Hallo,
was bedeutet „Basta infami solo lame“?
ganz adäquat lässt sich der Satz nicht übersetzen, weil er schon im Italienischen elliptisch und kryptisch gehalten ist. Grob könnte man sagen „Genug der Schande; nur (noch) Klingen“. Was die „B.I.S.L.“ (also die AS-Rom-Ultras) genau damit meinen, wollen sie bewusst nicht sagen:
„Non diremo mai il significato di B.I.S.L. anche se intuibile.“ („Wir werden nie die Bedeutung von B.I.S.L. verrarten, auch wenn man sie erahnen kann.“)
Gruß,
Stefan
Servus, Stefan,
wobei der Spruch, historisch gesehen, vermutlich eigentlich " basta lama basta infami" hieß, wohl aus dem Fußball kam, und sich auf den von einem Mailandfan erstochenen Fan Spagnolo (Genua) bezog, und von der B.I.S.L in ihrem Sinne verändert wurde.
http://books.google.at/books?id=Snuraj55MK4C&pg=PA10…
e.a.
Gruß, J.