"Ich liebe dich" in allen Sprachen (Übersicht)

Dann sei hier eine dieser Listen vorgestellt, auf die Eckard hinwies:

Ich liebe Dich in allen Sprachen der Welt

GERMANISCHE SPRACHEN

Afrikaans (gesprochen von Holländern in Südafrika)

Ek is lief vir jou
Ek het jou lief

Dänisch

Jeg elsker dig (Aussprache: jaj äslker daj)

Deutsch

Ich liebe dich
Ich hab dich lieb

Deutsche Dialekte
  • Bayrisch: I mog di (richtige Antwort: „I di a“); I lieb di
  • Berlinerisch: Ick liebe dir (veraltet); Ick liebe Dich
  • Berner-Deutsch: Ig liebe di
  • Elsässisch: Ich hoan dich geer
  • Fränkisch: Du gfällsd mer fai, Bisd scho mai gouds freggerla, Mid dir mächerd ich a amol (alle drei Aussprüche meinen: „Ich mag Dich“, ein Franke würde niemals sagen „Ich liebe Dich“)
  • Friesisch: Ik hou fan dei; Ik hald fan dei; Ik heew de liif
  • Hessisch: Isch habb disch libb
  • Ostfriesisch: Ick heb di leev
  • Saarländisch: Isch hann disch lieb
  • Sächsisch: Isch liebdsch
  • Schwäbisch: I mog di fei saumässich (Ich mag Dich wie ein eine Sau); I mog di ganz arg (Ich mag Dich sehr)
  • Schweizerdeutsch: I liäbä di (Ich liebe Dich); I ha di gärn (Ich hab Dich gern)
  • Vorarlbergisch: I stand total uf di
  • Wienerisch: I hob Di vui liab; I steh af Di

Englisch

I love you
I adore you
I love thee (nur in religiösen Texten verwendet)

Isländisch

Eg elska thig (ausgesprochen ‚yeg l-ska thig‘)

Jiddisch

Ikh hob dikh lib
Ich libe dich
Ich han dich lib
Kh’hob dikh lib
Kh’ob dikh holt
Ikh bin in dir farlibt

Luxemburgisch/Letzeburgisch

Ech hun dech gär

Niederländisch

Ik hou van je
Ik hou van jou
Ik bemin je (altmodisch)
Ik bemin jou (altmodisch)
Ik heb je lief (altmodisch)
Ik ben verliefd op je („Ich bin in Dich verliebt“)
Ik ben verliefd op jou („Ich bin in Dich verliebt“)
Ik houd erg veel van jou („Ich liebe Dich sehr“)
Ik houd erg veel van je
Ik vind je leuk („Ich mag Dich“)
Ik vind je aardig („Ich mag Dich“)
Ik vind je heel erg leuk („Ich mag Dich sehr“)
Ik vind je heel aardig
Ik zie je graag
Ik mag jou wel („Ich mag Dich“)
Ik mag jou heel graag („Ich mag Dich sehr“)
(die beiden letzten werden bevorzugt bei Schwulen)

Niederländische Dialekte
  • Gronings: Ik hol van die

Norwegisch

Jeg elsker deg (Bokmaal)
Eg elskar deg (Nynorsk)

Schwedisch

Jag älskar dig (‚dig‘ ausgesprochen wie ‚dai‘)

Schwedische Dialekte
  • Värmländska: Du är görgo te mäg

ROMANISCHE SPRACHEN

Französisch

Je t’aime („Ich liebe Dich“)
Je t’adore („Ich liebe Dich sehr“)
J’t’aime bien („Ich mag Dich“, zwischen Freunden, nicht zwischen Verliebten)
Sh’teme (nur Quebec, gesprochen wie das Französische „je t’aime“)
formell: Je vous aime

Französische Dialekte
  • Cajun (Kanada und Louisiana): Mi aime jou

Italienisch

Ti amo
Ti voglio bene (zwischen Freunden)
Ti voglio (sexuelle Bedeutung, „Ich will dich“, bezieht sich auf den Körper der gemeinten Person)

Katalanisch

T’estimo
T’estim molt („Ich liebe Dich sehr“)
T’estim (Mallorca)
T’estime (Valencia)

Korsisch

Ti tengu cara (Mann zu Frau)
Ti tengu caru (Frau zu Mann)

Latein

Te amo (Ich liebe Dich)
Vos amo (Ich liebe Sie)
Alt: (Ego) Amo te

Portugiesisch

Eu te amo (ausgesprochen ‚eiu tschi amu‘)
Eu amo-te (ausgesprochen „Eu amu’-ti“)
Amo te
Estou apaixonado por ti (Mann zu Frau, „Ich bin in dich verliebt“, ausgesprochen „Esto’ hapa’issho’na’duu puur ti’“)
Estou apaixonada por ti (Frau zu Mann, „Ich bin in dich verliebt“, ausgesprochen „Esto’ hapa’ischo’na’daa puur ti’“)
Eu te adoro („Ich verehre Dich.“)
Tu es o meu amor („Du bist meine Liebe.“)
Eu gosto de ti („Ich mag Dich.“)
Quero-te („I will Dich“, wird romantisch verstanden, aber oft sexuelle Bedeutung)
Eu desejo-te („Ich begehre Dich“, sexuelle Bedeutung)
Eu preciso de ti („Ich brauche Dich.“)
Eu quero fazer amor contigo („Ich will mit Dir schlafen.“)

Portugiesische Dialekte
  • Alentejano: Gosto de ti, porra!

Rätoromanisch

Jeu carezel Tei

Rumänisch

Te iubesc
Te ador (stärker)

Spanisch

Te amo
Te quiero
Te adoro („Ich verehre Dich“)
Te deseo („Ich begehre Dich“)
Me antojis („Ich sehne mich nach Dir“)


SLAWISCHE SPRACHEN

Bosnisch

Volim te
Ja te volim (Steigerungsform)

Bulgarisch

Obicham te
As te obeicham
As te obicham
Obozhavam te („Ich liebe Dich sehr“)
Kroatisch (familiär): Ja te volim (eigentlich richtig)
Volim te (umgangsprachlich aber meistens verwendet)

Kroatisch

Volim vas (am meisten verbreitet)
Ljubim te (heute gesagt als „Ich küsse Dich“, ‚lj‘ ausgesprochen wie ‚ll‘ in Spanisch)
formell: Ja vas volim (eigentlich richtig)
veraltet: Ljubim te

Mazedonisch

Te sakam (etwas stärker als „Ich mag Dich“)
Te ljubam („Ich liebe Dich wirklich“)
Jas te sakam (‚j‘ klingt wie ‚y‘ in May)

Polnisch

Kocham cie
Kocham ciebie
Yacha kocham
Ja cie kocham (Umgangssprache, wird üblicherweise nicht verwendet)

Russisch

Ya vas lyublyu (altmodisch)
Ya tyebya lyublyu (beste Version)
Ya lyublyu vas (altmodisch)
Ya lyublyu tyebya

Serbisch

Volim vas (meist verbreitet)
Ljubim te (in der heutigen Verwendung, „Ich küsse Dich“, ‚lj‘ ausgeprochen wie ‚ll‘ in spanisch)
formell: Ja vas volim (eigentlich richtig)

Slowakisch

Lubim ta
Mam ta rad (Mann zu Frau)
Mam ta rada (Frau zu Mann)
Milujem ta (die 't’s werden sanft gesprochen)

Slowenisch

Ljubim te

Sorbisch

Ja schi lubuju

Tschechisch

Miluji te
Miluju te! (kollegial)
Mám te (velmi) rád (vom Mann gesagt, „Ich mag Dich sehr“, oft verwendet)
Mám te (velmi) ráda (von der Frau gesagt)

Ukrainisch

Ya tebe kokhayu
Ja tebe kokhaju (wahre Liebe)
Ja vas kokhaju
Ja pokokhav tebe
Ja pokokhav vas


KELTISCHE SPRACHEN

Irisch-Gälisch

Ta gra agam ort
Moo graugh hoo
Taim i’ ngra leat
T’a gr’a agam dhuit

Schottisch-Gälisch

Tha gr’adh agam ort

Walisisch

Rwy’n dy garu di
Yr wyf i yn dy garu di (chwi)


BALTISCHE SPRACHEN

Lettisch

Es tevi mīlu

Litauisch

Tave myliu
Ash mir lutavah


INDOIRANISCHE SPRACHEN

Assamesisch (Indien)

Moi tomak bhal pau

Bengali (Bangladesch)

Ami tomake walobashi
Aami tomaake bhaalo baashi
Ami tomay bhalobashi
Ami tomake bahlobashi

Farsi (Persisch)

Tora dost daram („Ich liebe Dich“)
Tora dust mi daram
Asheghetam
Doostat daram („Ich bin in Dich verliebt“)
Man asheghetam („Ich bin in Dich verliebt“)

Gujrati (India und Pakistan)

Hoon tane pyar karoochhoon
Hoon tuney chaoon chhoon (‚n‘ ist nasal, nicht betond)

Hindi (nördliches Indien)

Mai tumase pyar karata hun (Mann zu Frau)
Mai tumase pyar karati hun (Frau zu Mann)
Mai tumse pyar karta hun
Mai tumse peyar karta hun
Mai tujhe pyaar kartha hun
Mai tumko peyar kia
Main tumse pyar karta hun
Main tumse prem karta hun
Main tuze pyar karta hun (‚n‘ ist nasal, nicht ausgesprochen)

Kurdisch

Ez te hezdikhem

Marathi (Maharastra, Indien)

Mi tuzya var prem karato
Me tujhashi prem karto (Mann zu Frau)
Me tujhashi prem karte (Frau zu Mann)

Ossetisch

Aez dae warzyn

Pandschabi (Nord-Indien)

Main tainu pyar karna
Mai taunu pyar karda
Mein nu terey nál piyaar ay (ausgesprochen: „meinu therei naal piya’rei“, th wie in „bath“) ’ = hervorgehobene Silbe

Paschto

Mung jane’
Pa ta mayan yem

Sanskrit

Anurag (eine höhere Liebe, wie die Liebe zur Musik oder Kunst)

Sinhala/Singalesisch (Sri Lanka)

Mama oyáta ádarei

Urdu (Indien und Pakistan)

Main tumse muhabbat karta hoon
Mujhe tumse mohabbat hai
Mujge tumae mahabbat hai
Kam prem kartahai
Mujhe tum se piyaar hai
Mujhe tum se muhabbat hai


SONSTIGE INDOEUROPÄISCHE SPRACHEN

Albanisch

Te dua
Te dashuroj
Ti je zemra ime

Armenisch

Yes kez guh seerem (Westlicher Dialekt)
Yes kez si’rumem (östlicher Dialekt)

Griechisch

S’agapo
Eime eroteumenos mazi sou („Ich bin verliebt“)
Eime eroteumenos me 'sena (Mann zu Frau)
Se latrevo („Ich verehre Dich“)
Se thelo („Ich will Dich“, zeigt sexuelles Interesse)
(Ego) Philo se (Altgriechisch)


AFROASIATISCHE SPRACHEN

Altägyptisch

Úbe erá (Mann zu Frau)
Úbe erách (Frau zu Mann)

Amharisch (Äthiopien)**

Afekrischalehou
Ewedischalehu (Mann/Frau zu Frau)
Ewedihalehu (Mann/Frau zu Mann)

Arabisch

Ohiboki (Mann zu Frau oder zwei Frauen)
Ohibokoma (Mann oder Frau zu zwei Frauen oder Männern)
Nohiboke (mehr als ein Mann/Frau zu Frau/en)
Nohiboka (Mann zu Mann oder Frau zu Mann)
Nohibokoma (Mann zu Mann oder Frau zu zwei Männer oder zwei Frauen)
Nohibokom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Männern)
Nohibokon (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Frauen)
Ana behibak (Frau zu Mann)
Ana behibek (Mann zu Frau)
Ahebich (Mann zu Frau)
Ahebik (Frau zu Mann)
Ana ahebik
Ib’n hebbak
Ana ba-heb-bak
Bahibak (Frau zu Mann)
Bahibik (Mann zu Frau)
Benhibak (mehr als ein Mann zu Frau oder Mann)
Benhibik (Mann zu Mann oder Frau zu Frau)
Benhibkom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als einem Mann)
Nhebuk (zu jemand sehr wichtigem gesagt)
formell: Ohiboke (Mann zu Frau)
umgangsspr.: Ana hebbek
Bahibak (Libanon)
Kanbhik (Marokko)
Kanhebek (Marokko)
Ha eh bak (Tunesien)

Berber (Nordafrika)

Lakh tirikh

Hausa (Nigeria)

Ina sonki (Mann zu Frau)
Ina sonka (Frau zu Mann)

Hebräisch

Ani ohew otach (Mann zu Frau)
Ani ohewet otcha (Frau zu Mann)
Ani ohew otcha (Mann zu Mann)
Ani ohewet otach (Frau zu Frau)

Maltesisch

Jien inhobbok


NA-DENE-SPRACHEN

Apache

Sheth she~n zho~n (nasal gesprochen)

Navajo

Ayor anosh’ni


SIOUX-SPRACHEN

Cherokee (USA)

Aya gvgeyu’i nihi

Mohawk

Konoronhkwa

Sioux

Techihhila


ALGONQUIN-SPRACHEN

Cheyenne (USA)

Ne mohotatse


MUSKOGEE-SPRACHEN

Chickasaw (USA)

Chiholloli (erstes ‚i‘ nasal ausgesprochen)


NIGER-KONGO-SPRACHEN

Ashanti/Akan/Twi (Ghana)

Me dor wo
Me dowopaa

Bassa (Liberia)

Mengweswe

Bemba (Sambia)

Ndikufuna

Chichewa (Malawi)

Ndimakukonda

Ibo

A hurum gi nanya

Kikongo (Zaire)

Mono ke zola nge

Kiswahili

Nakupenda
Nakupenda wewe
Nakupenda malaika („Ich liebe Dich, mein Engel“)

Kpelle

I walikana

Lingala

Nalingi yo

Ndebele (Simbabwe)

Niyakutanda

Nyanja

Ninatemba

Pulaar (Senegal)

Mbe de yid ma (ausgesprochen: „mbe: d: yidh ma“, : bedeutet lange Pause)

Sesotho (Südafrika)

Ke a mo rata

Setswana

Dumela

Shona (Zimbabwe)

Ndinokuda

Vai

Na lia

Wolof (Senegal)

Da ma la nope
Da ma la nop (da ma’lanop)


AUSTRONESISCHE SPRACHEN

Batak (Nordsumatra)

Holong rohangku di ho

Bicol (Philippinen)

Namumutan ta ka

Cebuano (Philippinen)

Gihigugma ko ikaw

Chamorro

Hu guaiya hao

Dusun (Nord-Borneo)

Siuhang oku dia

Hawaiianisch

Aloha wau ia 'oe
Aloha wau ia 'oe nui loa („Ich liebe Dich sehr“)

Ibaloi (Philippinen)

Pip-piyan tana
Pipiyan ta han shili („Ich mag/liebe Dich sehr“)

Ilocano (Philippinen)

Ay ayating ka

Indonesisch

Saya cinta padamu
Saya cinta kamu
Saya kasih saudari
Saya cinta saudari/saudara (förmlich)
Aku cinta kamu (nicht oft verwendet)
Aku cinta padamu (nicht oft verwendet)
Aku tjinta padamu (veraltert)

Javanesisch

Kulo tresno

Kankana(i) (Philippinen)

Laylaydek sik a

Kapampangang (Philippinen)

Kaluguran daka

Madagassisch/Malagasy (Madagaskar)

mitia ianao aho („lieben dich ich“, gesprochen: tia anau a)

Malaiisch

Saya cintakan kamu (grammatikalisch korrekt)
Saya cinta akan kamu (ausgedehnte Version von oben)
Saya cintakan mu (übliche Weise verwendet)
Saya sayangkan kamu (grammatikalisch korrekt)
Saya sayang akan kamu (ausgedehnte Version)
Saya sayangkan mu (üblicherweise verwendet)
Aku cinta pada mu (meiste direkte Übersetzung)
Saya cintakan awak
Aku cinta pada kau
Saya cinta pada mu (wird üblicherweise verwendet)
Saya sayangkan engkau (‚engkau‘ oft abgekürzt zu ‚kau‘, ‚engkau‘ ist die zwanglose Form und sollte nur verwendet werden, wenn man die Person sehr gut kennt)
Saya sayang pada mu
Aku sayangkan engkau
Saya sayang pada mu
Aku menyintai mu
Aku menyayangi mu
Aku kasih pada mu
Aku jatuh cinta pada mu

Marshallesisch (Marshall-Inseln)

Yokwe yuk

Mokilesisch (Mikronesien)

Ngoah mweoku kaua

Samoanisch

Ou te alofa outou
Ou te alofa ia te oe
Talo’fa ia te oe

Tagalog (Philippinen)

Mahal kita

Tahitianisch

Ua here au ia oe
Ua here vau ia oe


ANDEN-ÄQUATORIALISCHE SPRACHEN

Quechua

Qanta munani (Bolivien)
Canda munani (Ecuador)

Guaraní (Paraguay)

Rohiyu (ro-hai’-hyu)


SINO-TIBETISCHE SPRACHEN

Burmesisch

Chit pa de

Chinesisch

Goa ai li (Amoy - Taiwan, Südost-China und Singapur)
Ngo oi ney (Kantonesisch - Gegend um Guangzhou, Hong Kong und Teile von Malaysia)
Wo oi ney (Kantonesisch)
Ngai oi gni (Hakka)
Ngai on ni (Hakka)
Wa ai lu (Hokkien)
Wo ai ni (Mandarin)
Wo ie ni (Mandarin)
Ngo ai nong (Wu - Jiangsu Provinz)


AUSTROASIATISCHE SPRACHEN

Khmer (Kambodscha)

Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Bon sro lanh oon

Vietnamesisch

Anh yeû em (Mann zu Frau)
Em yeû anh (Frau zu Mann, jung zu alt)
Tôi yêu em


ESKIMO-ALEUTISCHE SPRACHEN

Inuktitut

Nagligivget (Kanada)
Asavakit (Grönland)


URALISCHE SPRACHEN

Estnisch

Mina armastan sind
Ma armastan sind

Finnisch

Rakastan sinua
Minä pidän sinusta („Ich mag Dich“)
(Mä) rakastan sua
(Mä) tykkään susta („Ich mag Dich“)
Minä rakastan sinua (formell)

Saami (Nord-Skandinavien)

Mun ráhkistan du

Ungarisch

Szeretlek
Tégedet szeretlek (wenn man „Dich“ betonen möchte, sehr selten)
Szeretlek téged (wenn man „Dich“ betonen möchte, sehr selten)
Te vagy az, akit szeretek, senki más (Du bist die, die ich liebe, keine andere)


KAUKASISCHE SPRACHEN

Georgisch

Miqvarhar (familiär)
Me shen miqvarhar (ausgesprochen: „meh schen migk-wörr-hörr“)
Miqvarharth (respektvoll)
Me thkven miqvarharth (ausgesprochen: „meh tkwen migk-wörr-hörr“)


TANO-AZTEKISCHE SPRACHEN

Hopi (USA)

Nu’ umi unangwa’ta

Nahuatl/Aztekisch

Ni mitz tla-zo-tla


PENUTI-SPRACHEN

Zuni

Tom ho’ ichema

Kekchi (Guatemala, Belize, El Salvador)

Nactinra


DRAVIDISCHE SPRACHEN

Kannada/Kanaresisch (Süd-Indien)

Naanu ninnanu preethisuthene
Naanu ninnanu mohisuthene

Malayalam (Kerala, Indien)

Ngan ninne snaehikkunnu
Njyaan ninne’ preetikyunnu
Njyaan ninne’ mohikyunnu

Tamil (Indien, Sri Lanka, Singapur, Malaysia, Mauritus)

Naan unnai kadalikiren
Nan unnai kathalikaren
Nân unnaki kathalikkinren („Ich liebe Dich“)
Nam vi’rmberem

Telugu (Indien)

(Nenu) Ninnu premistunnanu


TAIKADAI-SPRACHEN

Lao

Khoi hak jao
Khoi mak jao lai („Ich liebe Dich sehr“)
Khoi hak jao lai („Ich mag Dich sehr“)
Khoi mak jao (bedeutet „Ich bevorzuge Dich“, aber wird verwendet für „Ich liebe Dich“)

Thai

Phom rak chun (Mann zu Frau)
Phom ruk kun (Mann zu Frau)
Tsch’an rak chun (Frau zu Mann)
Tschun ruk kun (Frau zu Mann)
Chao raak thoe (liebevoll, zärtlich)


NILOSAHARANISCHE SPRACHEN

Luo (Kenia)

Aheri


ALTAISCHE SPRACHEN

Türkisch

Sizi seviyorum (formell)
Seni (çok) seviyorum („Dich liebe ich (sehr)“)
Seni begeniyorum („Ich verehre Dich“)


ISOLIERTE SPRACHEN

Baskisch (Spanien)

Maite zaitut
Nere Maitea (Mein Liebling)

Japanisch

Kimi o ai shiteru (meistens Mann zu Frau)
Aishiteru
Chuu shiteyo (meistens Frau zu Mann, „bitte gib mir einen Kuss“)
Ore wa omae ga suki da (Mann zu Frau)
Sukitonnen (Frau zu Mann, „Ich mag Dich“)
Watashi wa anata ga suki desu (Frau zu Mann, „Ich mag Dich“)
Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (Frau zu Mann, formel, „Ich liebe Dich wirklich“)
Watashi wa anata o aishitemasu
Aishitemasu
Watakushi-wa anata-o aishimasu (Frau zu Mann, sehr formell, „Ich werde Dich lieben“)
Suki desu (wird verwendet beim ersten Mal, wenn man noch kein richtiges Liebespaar ist)

Koreanisch

(Tangsinul) Saranghae („Ich liebe Dich“)
(Tangsinul) Saranghaeyo (mit ein bißchen Respekt)
(Tangsinul) Saranghamnida (mit ein bißchen Respekt)
Nanun dangsineul saranghamnida (mit ein bißchen Respekt)
Nanun dangsineul joahamnida („Ich mag Dich“)
Nanun dangsineul mucheok joahamnida („Ich mag Dich sehr“)
Nanun dangsineul mucheok saranghapnida („Ich liebe Dich sehr“)
Nanun geudae joa („Ich mag ihn/sie“)
Nanun geudae saranghamnida („Ich liebe ihn/sie“)
Gdaereul hjanghan naemaeum alji („Du weißt wie sehr ich ihn/sie liebe“)
Nanun neoreul saranghanda
Joahaeyo („Ich mag Dich“)
Saranghapanida (sehr respektvoll)
Norul sarang hae (Mann zu Frau in flüchtiger Beziehung)


KREOLSPRACHEN

Kreolisch (Haiti): Mi aime jou
Papiamento (Aruba): Mi ta stimábo


KÜNSTLICHE SPRACHEN

Betazed (Star Trek)

Imzadi

Esperanto

Mi amas vin

Interglossa

Mi esthe philo tu

Klingonisch (Star Trek)

bangwI’ SoH („Du bist mein/e Geliebte/r“)
qamuSHa’ („Ich liebe Dich“)
qamuSHa’qu’ („Ich liebe Dich sehr“)
qaparHa’ („Ich mag Dich“)
qaparHa’qu’ („Ich mag Dich sehr!“)
(Worte sind oft unnötig, da die Gedanken meist nonverball übermittelt werden mit einem speziellen Knurren)

Quenya (Herr der Ringe)

Tye-meláne

Solresol (Musik-Sprache)

do-re mi-la-si do-mi

Timerio (künstliche Sprache, die nur Zahlen verwendet)

1-80-17

Volapük

Läfob oli

Vulkanisch (Star Trek)

Wani ra yana ro aisha