Französische Kinderlieder
Salut, Jana,
beim Lesen des Kinderlied-Vorschlags von Jule sind mir zwei Lieder eingefallen, die man auch pantomimisch darstellen kann.
Das erste ist Frère Jacques ; das hat den Vorteil, dass wohl jedes Kind die Melodie kennt und die Aussprache sehr einfach ist.
Die Regieanweisung (ich habe kein entsprechendes Video gefunden):
Frère Jacques, Frère Jacques
die Kinder rütteln sich gegenseitig an der Schulter, um sich zu wecken
Dormez-vous, dormez-vous
die gefalteten Hände an eine Wange legen, Augen schließen und den Kopf zur Seite neigen
Sonnez les matines, sonnez les matines
mit übereinanderliegenden Fäusten die Bewegung des Ziehens an einem Glockenseil nachahmen, auf und ab
(der Originaltext heißt: „läutet die Morgenglocken“, was man frei mit „läute du die Glocken“ übersetzen könnte, um im Rhythmus zu bleiben)
Ding, deng, dong, ding, deng, dong
mit dem Kopf werden die Glocken imitiert; entweder von einer Seite zur andern wiegen, oder von vorn nach hinten
Das zweite ist Ainsi font, font, font les petites marionnettes. Die Melodie ist ganz einfach, aber Ihr hättet mehr Arbeit mit dem Text.
Text, Melodie und Zeichentrick-Video findest Du hier:
http://www.youtube.com/watch?v=8pQ9tQOgvhk
Mit echten Menschen
http://www.youtube.com/watch?v=F1IR18E3sYI
Mit den Händen geht das auch; die Oma auf dem Video streckt am Ende der Strophe die Hände zur Seite, man kann sie auch hinter dem Rücken verstecken http://www.youtube.com/watch?v=8pQ9tQOgvhk
Amusez-vous bien!
Pit