Ilse-Bilse: Zwiebeln oder Ofenloch?

Hallo, ihr lieben Wissenden,

in einem Internetforum kam die Rede auf den Kinderreim von der Ilse-Bilse:

Ilse-Bilse,
keiner will se.
Kam der Koch,
nahm sie doch …

Und nun gibt es offenbar zwei Varianten für den Schlusssatz:

… weil sie so nach Zwiebeln roch.
und
… steckt sie in das Ofenloch.

Ich vermute regionale Unterschiede. Kann es sein, dass das mit den Zwiebeln die
Version der Südstaaten ist? Ich (BW) kenne nur die Zwiebelvariante. Und so hab
ich sie auch bei Verwanden aus dem Raum Würzburg gehört.

Was macht eure Ilse-Bilse? Riecht sie nach Zwiebeln oder kommt sie in den Ofen?
Sind das wirklich Regional- oder einfach Individualvarianten?

LG und vielen Dank!

Edith

Ofenloch!

Hallo, ihr lieben Wissenden,

Hallo Edith,

in einem Internetforum kam die Rede auf den Kinderreim von der
Ilse-Bilse:

Ilse-Bilse,
keiner will se.
Kam der Koch,
nahm sie doch …

Und nun gibt es offenbar zwei Varianten für den Schlusssatz:

… weil sie so nach Zwiebeln roch.
und
… steckt sie in das Ofenloch.

Ofenloch ist wohl richtig. So kenne ich es und so
http://wuschelmaxi.de/kinderbereich/reime/andere_Rei…
geben es auch alle anderen Quellen her, die ich ergooglet habe.

LG und vielen Dank!

Edith

LG und bitte sehr!
rollifern

Hallo Edith!

Also ich kenne nur das Ende im Ofenloch, von den Zwiebeln wusste ich bis jetzt noch gar nichts… :wink: Hier in Bayern ist dies jedenfalls die übliche Strophe. Oder!?

Liebe Grüße, Skylar

Beides zusammen macht am meisten Sinn, Edith:

…steckt sie in das Ofenloch
weil sie so nach Zwiebeln roch.

Gruß,
Branden

Servus Branden,
das mit dem ‚Sinn machen‘ riecht aber deutlich mehr nach Zwiebelfisch :wink:

Kai

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

1 Like

Vielen Dank an alle!
Die Kompromissversion, die Branden vorschlägt, gefällt mir. :smile: Ofenloch *und*
Zwiebeln.

Anscheinend ist das mit dem Ofenloch die allgemein bekannte Fassung.

Danke nochmals für eure Kommentare!
LG
Edith