Hi, ich möchte Maria Franzén (RHS) um ein Aurogramm bitten. Ich muss sie aber auf englisch anschreiben. Kann ich dann schreiben „Dear Maria“?
Dear Maria, I am a great fan of you. Would you be so kind tom send me an autogram.
Best wishes
Moin,
Dear Maria, I am a great fan of you. Would you be so kind tom
send me an autogram autograph.
Best wishes
auf 100 %iges Englisch wird man keinen Wert legen, aber mit einem Autogramm können Englischsprecher in aller Regel nichts anfangen.
Gandalf
Hallo!
Ob man „seinen“ Star gleich mit mit seinem Vornamen ansprechen sollte, würde ich mir noch einmal überlegen.
Gruß
Falke
Skandinavisches Bauernhausmuseum
Servus,
wenn der Star Schwedin ist, ist das ganz unproblematisch.
Dem Vernehmen nach war sogar für die Einführung des hemdsärmeligen „Hej!“ eine regelrechte Kampagne nötig, weil die Schweden im Lauf des XX. Jahrhunderts ganz aufgehört hatten, sich zu begrüßen (die wenigen in den nördlichen zwei Dritteln des Landes verbliebenen Bauern, die auf ordentliche Umgangsformen Wert legten, waren zu schweigsam, um überhaupt etwas zu sagen - wenn man nicht so oft einem anderen Menschen begegnet, verliert sich das wohl).
Seit der „Du-Reform“ 1967 duzen sich eh alle - die vorherige Höflichkeitsform war ein bissle anstrengend zu bilden, sie spielte sich in der dritten Person ab: „Hat der Herr auch eine Fahrkarte gelöst?“
Schöne Grüße
MM
Moin,
Ob man „seinen“ Star gleich mit mit seinem Vornamen ansprechen
sollte, würde ich mir noch einmal überlegen.
nö, da sehe ich keinerlei Probleme.
Gandalf