Kann mir das jemand übersetzen?

Hallo in die Runde, ich würde gerne wissen, was auf dem Foto steht. Es ist arabisch und soll " Hier eröffnet demnächst ein arabischer Lebensmittelladen" heißen.

Danke

Hallo,

äh, wenn du weißt, was draufsteht, warum soll dir das jemand übersetzen? In welche Sprache??

Gruß
Christa

Ich weis nur das es so heißen soll. Ich möchte einfach wissen, ob es stimmt oder nicht. Übersetzung in deutsch meinte ich, sorry hat ich vergessen zu erwähnen.

das paßt schon. ich kann ja nur die schrift entziffern, aber was ich dann à la sherlock holmes mit google und lange verschütteten erinnerungsrudimenten für die bestandteile herausbekomme, ist folgendes:

stay tuned for the opening
supermarkt
nahrungs-substanzen
arabische

ich glaube, ich hol doch mal wieder das arabischlehrbuch aus dem keller.

@ArcanumMaximum: Danke, das hilft mir. Hatte auch google bemüht, aber nicht die richtige Seite gefunden.
Es bedeutet also eine „begrenzte Zeit“ ( Stay tuned for the opening)

Rams wird mir mit Grab übersetzt. Was hat das mit einem arabischen Lebensmittelladen zu tun? Oder gibt es für Rams noch eine weitere bedeutung?

RAMS arabische Lebensmittel

mir auch - aber wie kommst du jetzt auf „rams“?

Das steht als adresse auf dem Briefkasten. RAMS arabisches Lebensmittel. Das Foto ist vom Schaufenster.

Hallo

steht da auf dem Briefkasten lateinischen Buchstaben „RAMS arabische Lebensmittel“? RAMS gross geschrieben?

Dann ist das ein ganz normaler Firmenname, irgendeine Abkürzung „Rashids arabic market Südbaden“ oder was auch immer und hat ganz gewiss nichts mit Gräbern zu tun.

Gruss, Sama

2 Like

Ja, es steht in latainischen Buchstaben. Groß geschrieben. Ist in Potsdam.
Danke dir.

…in der charlottenstraße, (schräg) gegenüber dem bioladen.