'Kannst du deinen Feind nicht besiegen, verbünde d

Guten Tag,

kann mir jemand sagen, wem der Satz „Kannst du deinen Feind nicht besiegen, verbünde dich mit ihm“ im Original zugeschrieben wird?
Ich habe durch googeln zwei mutmaßliche Personen (Napoleon, unbekannter Indianer) genannt bekommen. Jedoch meine ich, dass diesen Satz einmal ein Römer oder Grieche (wer auch sonst? :wink: ausgesprochen haben soll.

Shun Shou Quian Yang (chinesischer General)
Hi,

ich meine mich entsinnen zu können aber es war ein klein wenig anders.
Es war Bestandteil (m)einer Offiziersausbildung. Es geht eigentlich darum, sich mit dem fernen Feind verbünden, um zunächst den nahen Feind anzugreifen. Ich denke, dass folgender Text dem chinesischen General Shun Shou Quian Yang (ich weiss nicht, welche Dynastie) zugeschrieben wird:

Wenn du dich durch einen nahen Gegner mehr bedroht fühlst als durch einen entfernten, so kannst du dich dadurch verteidigen, dass du ihn in einem Zustand der Verwirrung hältst. Gleichzeitig durchkreuzt du seine Pläne, indem du ihn mit einer Reihe von Verbündeten umzingelst.

Ich hoffe, diese Einlassung war hilfreich im Sinne der Anfrage

Freundliche Grüsse
Ray

Servus,

interessante Frage.

Ich dachte erst Sunzi (http://de.wikipedia.org/wiki/Sunzi) hätte das gesagt.

Doch in seinem Buch „über die Kriegskunst“ steht nur:
„Kannst du den Feind nicht besiegen, weiche ihm aus“

Dann dachte ich das Zitat stamme evtl. von dem chinesischen General Tan Daoji der wahrscheinlich wiederum durch Sunzi beeinflusst war. Er hat jedenfalls 36 Strategeme über List und Krieg verfasst:
http://de.wikipedia.org/wiki/36_Strategeme

Dort ist der Satz wie folgt zu lesen:
„23. Sich mit dem fernen Feind verbünden, um zunächst den nahen Feind anzugreifen.“
Dennoch ist auch hier die Bedeutung etwas anders.

Napoleon hingegen sagte:
„Der Feind meines Feindes ist mein Freund.“
(Ist übrigens auch ein arabisches Sprichwort)
Also auch nicht das Richtige…

Ob jetzt eine dieser Aussagen verkürzt und damit im Sinn verändert wurde, kann ich nicht sagen.

Gruß,
Sax

Sunzi
ja, genau, Sunzi wars

Danke.

Ray

mit der Zeit verfälschen sich wohl die Erinnerungen

Guten Tag,

@Ray

Mir liegt es selbstverständlich fern, die Verdienste und die Weisheit des ehrenwerten Generals Shun Shou Quian Yang in Zweifel zu ziehen. Nur sagt dessen Satz etwas anderes aus, (besiege deinen Feind mit deinen Verbündeten) als der von mir zitierte (dein Feind ist von dir nicht zu besiegen, also verbünde dich mit ihm).

In der Tat bin ich etwas überrascht, dass ich nicht mit Beiträgen der Art: „Ach, dieser Satz! Weiß doch jeder! Stammt von XYZ!“ überschwemmt werde.

Ich selbst könnte schwören, ihn in jungen Jahren im Geschichtsunterricht gehört zu haben. Und zwar, als es um antike Geschichte ging.

Aber gut. Viele Aussprüche sind anscheinend so naheliegend, dass sie gar keinen eindeutigen Urheber haben.

Gruß

ne ne
Hi,

es war ja auch Sunzi (siehe oben :wink:

Es ist tatsächlich nicht verkehrt diesen Ausspruch (sinngemäss) z.B. auch Napoleon zu zuschreiben, denn er hat sich, den Überlieferungen/Aufzeichnung nach auch diesbezüglich geäussert.
Ich nehme an, dass diese Erkenntnis wohl jedem bekannt ist, welcher sich mit militärischen Planspielen befassen musste.
Und so wird es zahlreiche weitere Quellen geben - zu dieser sinngemässen Aussage.

Nur sagt dessen Satz etwas anderes aus, (besiege deinen Feind mit deinen Verbündeten) als der von mir zitierte (dein Feind ist von dir nicht zu besiegen, also verbünde dich mit ihm).

Ja, das habe ich schon verstanden aber ich kann eben nur diese Version - welche wohl die „Uraussage“ zu dieser Erkenntnis ist.

In der Tat bin ich etwas überrascht, dass ich nicht mit Beiträgen der Art: „Ach, dieser Satz! Weiß doch jeder! Stammt von XYZ!“ überschwemmt werde.

Ich hoffe, ich habe diese Erwartungshaltung nun endlich befriedigt :wink:

Ich selbst könnte schwören, ihn in jungen Jahren im Geschichtsunterricht gehört zu haben. Und zwar, als es um antike Geschichte ging.

Kann ich mir gut vorstellen.

Freundliche Grüsse
Ray