Länder auf die Zinne bringen

Hallo!

Woher stammt „Länder auf die Zinne bringen“? Ist das genauso wie „jemanden auf die Palme bringen“? Ich frage mich, warum ausgerechnet „Zinne“ oder „Palme“? Wo und wie der Bezug?

Grüße

Lauterbach aber ist sich sicher, dass es
die Maske im Herbst auf jeden Fall brauchen
wird. Er rechnetmit neuen Varianten
des Virus und will deshalb unbedingt ein
neues Infektionsschutzgesetz.Dasalte endet
am 23. September –um die letzte Fassung
rangen Lauterbach und der liberale
Bundesjustizminister Marco Buschmann
im Frühjahr vier Tage lang miteinander.
Die Hängepartie bringt die Länder auf Zinne:

Ganz genau:
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemanden+auf+die+Zinne+bringen&bool=relevanz&sp0=rart_ou

Die Herkunft ist weitgehend unklar. Der Begriff „Zinne“ steht für ein Mauerwerk, das am oberen Ende zahnartig ausgestaltet ist und somit Deckung bietet, während die Lücken als Schießscharten genutzt werden können. Sie wurden im Mittelalter als Befestigungsanlagen in Burgen oder Stadtmauern eingesetzt und dienten der Abwehr von Angreifern. Die Redensart leitet sich wohl von der Vorstellung ab, nach oben auf die Zinne und somit in derartige Auseinandersetzungen getrieben zu werden.

Und:

Diese ab 1930verbreitete Redensart leitet sich wohl von der Vorstellung eines Affen ab, der vor Aufregung die Palme hochklettert.

Ohne Gewähr :wink:

LG

1 Like

Ich kenne nur diese Zinne, aber die kennen bestimmt weder Lauterbach noch Buschmann. :stuck_out_tongue:

1 Like

Den Begriff habe ich in meinem ganzen Leben noch nicht in diesem Zusammenhang gehört.

Hi Nadja

auf die Zinne bringen = in Kampf-/Alarmbereitschaft bringen … bzw wütend machen

Gruß h

1 Like

@Nadja
Ein ähnlicher (gleichbedeutender) Ausdruck ist noch, wegen Etwas oder Jemandem „die Wände hochgehen“.

Bsp. : „Mod A geht wegen User B schon die Wände hoch, und dieser eröffnet schon wieder ein unsinniges Thema! Das bringt ihn auf die Palme.“

Gruss Kudo

2 Like