Leid tun gegenüber Patricia, wie sagt man das im Englischen

Ich habe nämlich mal gehört, im Deutschen gehe das auch nicht, stimmt das?

Hallo,

Gibt es einen Beispielsatz / einen Kontext? Was willst Du ausdrücken mit „gegenüber Patricia“?

Gruß
Kreszenz

1 Like

Das, was ich sagte, tut mir leid gegenüber Patricia.

Also, du hast was gemacht, was nicht gut für Patricia ist, und das bedauerst du nun?

Genau. Mein verstorbener Kumpel hat mir gesagt, das ginge über feel sorry, aber ich suche nach Alternativen.

‚Bedauern‘ könnte man ja mit regret ausdrücken. Aber die Geschichte mit ‚gegenüber Patricia‘ , dazu habe ich noch keine Idee. Außer man erzählt direkt, was gewesen ist( i.e. I murdered Patricia and now I regret it)

1 Like

Nein, die Patricia ist kein Mordopfer oder so.

Kann ich doch nicht wissen.

Oder: I feel remorse towards her.
Aber da frag lieber eine der Englischlehrerinnen hier, ob man das so sagen kann.

Auf Deutsch hätte ich gesagt „Das tut mir leid für Patricia.“. Auf Englisch „I’m sorry for Patricia.“.

Das sagt man aber doch, wenn der Patricia irgendwas zustößt (oder auch gerade eben nicht zustößt, falls dasjenige erwünscht ist), woran man selber aber keinen Anteil hat. Damit drückt man einfach nur Anteilnahme aus.

Es scheint aber um etwas zu gehen, was man selber gemacht hat, und was einem nun leid tut.

überwiegend vielleicht, aber nicht zwingend.

Das ist mir noch nicht ganz klar, aber ich bin nicht die erste, die hier im Thread im Nebel herumstochert, bei den sparsamen Informationen, die es auch erst auf Nachfrage nur kleckerweise gibt.

2 Like

Sorry, aber ich bin manchmal bisschen schreibfaul. Also, es geht darum, dass jemand ein Verhalten an den Tag gelegt hat, dass ihm nun leid tut.

Und dafür will er sich jetzt bei Patricia entschuldigen?

Hey Krezens, ich habe Mist gebaut. Leid tun gegenüber gibt es gar nicht. LG Johanna

Es ist jedenfalls nicht gebräuchlich - daher ja auch die Rückfragen und Spekulationen.

Ist nun also Deine Frage beantwortet, wie man (in dem von Dir angesprochenen Kontext) dies:

dass jemand ein Verhalten an den Tag gelegt hat, dass ihm nun leid tut

auf Englisch zum Ausdruck bringen kann?

1 Like

Ja, danke.