„les grandes âmes ne sont pas celles qui ont moins de passions et plus de vertus que les âmes communes, mais seulement celles qui ont de plus grands desseins“. Bitte übersetzen (ist aus Nietzsche)
Salut Maurice,
hier geht es nicht um eine Übersetzung, sondern um das Auffinden des deutsch formulierten Originals. Hast Du genauere Angaben, aus welchem Text von Nietzsche das stammt?
Schöne Grüße
MM
La Rochefoucauld
Hallo,
das stammt aus Der Wille zur Macht II (772. Zur Kritik der »Selbstsucht«), wo Nietzsche den tatsächlichen Verfasser La Rochefoucauld zitiert.
Gruß
Kreszenz
5 Like
Hallo Kreszenz infatigabilis,
na dann - schaumermal (ich hoffe, Maurice liest noch mit):
„Groß sind nicht die Seelen, die weniger Leidenschaften und mehr Tugenden haben als die gewöhnlichen, sondern nur die, die den stärkeren Willen besitzen.“
Schöne Grüße
MM
3 Like
Vielen Dank!