Hallo,
Fernseh- oder andere Sendungen werden oft als „live“ bezeichnet. „Live“ ist aber ein Verb und wird „liw“ ausgesprochen, in Bezug auf die angesprochenen Sendungen spricht man es aber „laif“ aus, so wie das Nomen „life“.
Beim googlen stößt man zwar auch auf „life-Sendungen“, aber der Duden schreibt es mit v. Und auch Leo spricht von „live-braodcast“ und „live-transmission“.
Wie kommt das? Wenn das Verb gemeint wäre, müsste man von „living“ oder „alive“ reden. Aber man schreibt die Verbform und spricht es aus wie das Nomen.
Gruß
Peter