Lokalisierung von "Bombadôschdig"?

Ei Hallo,

vor einigen Tagen saß neben mir in der S-Bahn ein junger Mann, der à la mode per Händi seine ganze Umgebung mit Einzelheiten aus seinem Privatleben beglückte. Bei diesem gefiel es mir anders als sonst gut, weil er ein wenig geglättetes, ziemlich originales Schwäbisch sprach. So hörte ich ein wenig zu, versuchte auch, die Herkunft des Sprechers ein wenig einzugrenzen - Details hab ich mir nicht gemerkt, aber ich meine, er hätte nach Tübingen/Reutlingen schon mit ein bissle Alb (rauheres r und ch) geklungen. Und dann hörte ich zu meiner großen Überraschung, als er seine Terminplanung für die kommenden zehn Tage ab Telefonat ausbreitete, etwas ganz Merkwürdiges: Er sprach vom „Bombadôschdig“. Und ja, er trug zwar eine Art Vollbart, aber es darf ausgeschlossen werden, dass er irgendein Projekt mit Bomben meinte.

Gumpa-, Glombadôschdig, Schmotziger D. - alles in Ordnung. Aber der Bombadôschdig ist mir gänzlich unbekannt. Wo wird der so benannt? Gibt es da eventuell am Rand des Kraichgaus oder in der Gegend der fränkisch/alemannischen Sprachgrenze auf der badischen Seite irgendwo lokal etwas, was ungefähr wie neckartäler Schwäbisch klingt?

Für erhellende Hinweise dankt

MM

Hallo,

ich kenne mich im Schwäbischen nicht aus, und auch sonst sprachlich-regional halb so gut wie du, aber ich tippe, dass es sich da eher um einen Soziolekt als einen Dialekt gehandelt haben wird. Auch deshalb, weil vergleichbare Konstruktionen eher im Englischen vorkommen:

fantasmorgasmic
unbelievabable
correcto-mondo-kindo-of
hot diggedidoodabalooza
amazeballs (passt nicht ganz, aber ich mag das Wort!)

Grüße
Siboniwe