Hallo!
In einem Roman isst jemand in einem französischen Restaurant „mussels in lemon cream“, also Miesmuscheln in Limettencreme? Oder ist es Limonen/Zitronensahne? Ich kann natürlich einfach Limonensahne schreiben, aber ich hätte es gern fachmännisch
Kennt jemand hier so ein Gericht? Als Beilage gibt es Knoblauchchampignons.
Gruß,
Eva
Damit wird wahrscheinlich in diesem Zusammenhang Zitrone gemeint sein - so wie in einer Garnelen-Sahne-Soße. Dazu machst du einfach eine Soße aus Sahne, Crême Double, einem Schuss Zitronensaft und geriebener Zitronenschale. Schmeckt spektakulär Liebe Grüße
Iris
Servus,
ja, das ist relativ verbreitet in der schnellen Bistrot- und Hausfrauenküche. Die Soße ist einfach (nicht ganz so einfach wie von Iris beschrieben und auch weniger wuchtig), aber im Prinzip geht es um Weißwein, Schalotten, Crème fraîche (keine extra Süße Sahne dazu) und Zitronensaft.
Hier ist sie: http://www.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Moules-de-bouchot-sauce-au-citron-2073898
Von Limetten kann man Zitronen im Frz. ähnlich leicht abgrenzen wie im Dt., weil diese „limes“ heißen und die Zitronen „citrons“.
Schöne Grüße
MM
Vielen Dank! Das hilft (und werde ich probieren )
Gruß,
Eva
Habe die Frage auch bei Chefkoch.de gestellt und da kam’s. Hätte dran denken können, mit der englischen Bezeichnung zu suchen, ich Dummbatz!
Gruß,
Eva
- ach ja, und „limettes“ sind die süßen Limetten „Mosambi“ Citrus limetta, für die es auf Deutsch keinen eigenen Namen gibt.
MM
Auch Dir vielen Dank. Die Sauce werde ich mir merken, die Muscheln lasse ich weg
Gruß,
Eva
Hallo Eva,
wenn Du Muscheln nicht so sehr liebst, ginge das wahrscheinlich gut mit gegrillten Auberginen zusammen.
Schöne Grüße
MM
Guter Vorschlag! Die leben wenigstens nicht, wenn sie auf den Grill kommen
Gruß,
Eva
Hallo
Irrtum oder Blackout?
Lemon = Zitrone
Lime = Limette
Das ist also nicht nur für das Rezept Zitrone, sondern Lemon ist immer Zitrone.
Grüße
Uli