Moderator, moderieren -> Englisch

Moin,

wie übersetzt man „Moderator, moderieren“ ins Englische.

Ich habe nur „presenter, to present“ gefunden. Dies würde ich aber eher mit einer FS-Sendung, einer Produktdarstellung verbinden.

Gesucht habe ich die Übersetzung als ich erklären sollte was wer-weiss-was ist und welche Funktion ich als Moderator habe. Natürlich mit Umschreibungen bekommt das schon hin. Mir fiel nichts besseres ein als „Moderator“ is in someway like a policeman/a guard to look whether user follow the given rules.

Naja, so richtig toll nicht, aber ich denke verständlich.

Was ist wer-weiss-was im Englischen „a internet-platform“?

Merkwürdig, wir benutzen allemöglichen engl. Begriffe im Zusammenhang mit PC und Internet und wenn man dann einiges auf Englisch erklären soll, hakt es :wink:

Wir sind eine kleine Gruppe mit Menschen, die die Englisch-Kenntnisse behalten, auffrischen oder verbessern wollen. Es gibt leider keinen Muttersprachler oder jemand, die/der Engl. studiert hat, dann wäre meine Frage vermtl. nicht notwendig.

Danke an euch!

Gruß Volker

Hallo,

durchaus „moderator“ --> http://www.theguardian.com/community-faqs
Nur ein Beispiel (in diesem Fall von The Guardian, London).

Siboniwe

Moin,

ich danke dir, das hat mir schon sehr geholfen.

Gruß Volker