Mal ein Wort zurück werfend
Ich nehme da
nix fer ogued!
lieber Eckard, sondern es als Aufforderung, den von mir zugesagten eindeutschenden Text zu bieten.
Also bitte!
Griaßde, Regina,
Gegrüßest seist du, Königin!
I be jo bloß a Roigschmeggde Sersamere
Ich bin ja nur eine arme zugewanderte Sersheimerin
dees kanschd du garned ableigna, weil bloß a „Raigschmeggde“ oda
das kannst du gar nicht ableugnen, weil nur eine „Zugewanderte“ (Hereingeschmeckte) oder
au „Reigschmeckde“ Reingeschmeckte wia „Roigschmeggde“ schreiba duat.
auch „Zugewanderte“ (Hineingeschmeckte) „Zugewanderte“ (Hereingeschmeckte) wie „Zugewanderte“ (Heroingeschmeckte) schreibt (eignetlich: schreiben tut).
I moin, du miasascht ausm Badische oda Pfälzischa komme, weil mai
Ich vermute, du müsstest aus dem Badnerland oder der Kurpfalz kommen, weil meine
Brusler Verwandschaft grad so schwätzt, wenn se moinet, dass se
bucklichte Verwandschaft aus Bruchsal genau so redet, wenn sie glauben, dass sie
Schwäbla sottat!
sich des wunderbaren schäbischen Idioms bedienen müssten.
I han amôl in Mielagger oderrichtet, ond do send viel Schialer aus
Vor langer langer Zeit unterrichtete ich in Mühlacker
- (einer Stadt, die im Grenzbereich zwischen badischen und schwäbischen liegt, dessen Bevölkerung eindeutig Schwäbisch spricht, deren Lehrer aber vom Oberschulamt Karlsruhe geschickt werden, weshalb sie meist Badisch sprechen, wenn sie denn Dialekt sprechen.) -
und da gab es viele Schüler,
denne Waldenser-Derfer komme. Denne hôt mr aber bloß nô am Nôma
die aus den Waldenser-Siedlungen kamen. Denen sah man nur noch am Namen an,
âkennt, dass se amôl Auswertiche gwesa send.
dass ihre Vorfahren aus dem Ausland kamen.
Gschwätz henn dia, wia älle dort!
Gesprochen haben sie, wie alle anderen dort auch.
Adele!
Gehabe dich wohl!
Fritz
Fritz