Persönliches Profil durchesehen, Fehler entdecken?

Hallo Experten. Ich soll ein kleines persönliches Profil erstellen in unserer Uni (siehe unten). Könnt Ihr meinen Text lesen und korrigieren? Das wäre sehr nett! Der Text wird nicht benotet. Hätte aber trotzdem gern ein kleines Feedback, ob es vielleicht zu persönlich ist oder Fehler :smile:

Danke schonma!

Hi everyone! (Members)

Last but not least I want to introduce myself at our electronic platform „Sprachcommsy“.
My name is Max. I am born in September 1991 in Mölln, a town also known as Till-Eulenspiegel-Stadt. Mölln belongs to federal state of Schleswig -Holstein but it’s near to Hamburg. I like sport activities, (take) for example swimming, water and road cycling, rowing in the nature. I think it is important to do what I enjoy so I can be successful in what I do. Currently I do sports at university sport. There I can choose a course or more from many options. It is wonderful to make new experiences in the life, like an adventure.

Not only a language course can helps to improve our language skills, but also to keep in touch with people from other countries or to participate in international student programs, e.g. PIASTA. This is not time consuming and cost intensive like a journey abroad. But also I am very interested to learn about other cultures and want to travel in other continents worldwide etc. I am not a couch potato… maybe sometimes.

Hope we have a nice time together!

Kind regards

Lass diese abgedroschene Floskel lieber weg.
to introduce myself on this …
platform = nennt ihr das wirklich so?
Ich würde das ganz umstellen:

I would like to introduce myself to you.

I was born in 1991 … in Mölln, a town known as T-E-Stadt (why „also“?)

I was born in 1991 in Mölln. Mölln is a town in the state of Schlewig-Holstein, close to Hamburg, and is known as T-E-Stadt.

I like to participate in outdoor sports like swimming, water and road cycling (was ist Wasserradeln?), and rowing. (Ja, das Komma vor „and“ ist richtig).

Was heißt das? Bist du im Uni-Sportverein? Machst du WEttkämpfe? In welcher Sportart? Der Satz ist ganz und gar nicht aussagekräftig. Auch der nachfolgende Satz ergibt im Englischen wenig Sinn.

It i

It is wonderful (great?) to experience new things in life (no article), like an adventure.

Ich habe jetzt keine Zeit mehr, aber can+infinitiv (kein s) und der Rest ist auch recht holprig.

Grüße
Siboniwe

Hallo

There i can choose 1-2 elective courses from a variety of sport courses

viel glueck

Hallo -

?? Warum korrigierst du Englisch, wenn du es nicht kannst?

Wenn überhaupt:
There I can choose 1-2 elective courses from a variety of sports courses .

Aber gut, bzw. Englisch ist das trotzdem nicht, und „elective courses“ würde sich auf ein Sportprogramm in der Schule oder innerhalb eines Sportstudiums beziehen, nicht auf Freizeitsport innerhalb einer Uni.

Grüße
Siboniwe

1 Like

Hier jetzt der ganze Text; ich habe mich nicht groß mit Korrekturen aufgehalten, sondern umgeschrieben - dabei hoffentich deinen Sinn aber beibehalten:
I would like to introduce myself to you here at „Sprachcommsy“.
My name is Max. I was born in 1991 in Mölln. Mölln is situated in the German state of Schlewig-Holstein, and is known as T-E-Stadt. Hamburg is a near neighbour.

I like to participate in outdoor sports such as swimming, water and road cycling, and rowing, currently with the university sports club where I can choose from a variety of options. I think it is important to do what you enjoy in order to be successful. It is great to experience new things in life, like an adventure.

Language courses help to improve language skills (kein Komma vor „but“) but also make it possible to keep in touch with people from other countries or to participate in international student programs, e.g. PIASTA. This is not as time-consuming or cost-intensive as a journey abroad. (Better: This costs less time and money than a journey abroad.) I am also very interested to learn about other cultures and want to travel to other countries and continents.(Kontinente sind doch weltweit …?)
I am not a couch potato … well, maybe sometimes I am!

I hope we have a nice time together!

(Kind regards würde ich ganz weglassen, das ist sehr formal und auf einer Website, auf der zwischen Usern kommuniziert wird, fehl am Platz, der Satz „I hope … together!“ reicht völlig als Gruß. Das Personalpronomen muss aber unbedingt hin.

Cheers
Siboniwe

Hallo, danke für euro tolle Hilfe!

Hat mir sehr geholfen und hoffentlich bleibt es auch hängen. habe mein Profil im Sprachcommsy online gestellt.

Danke auch an Siboniwe, dass du dir die Zeit genommen hast! :smile Dein Text war zu gut im Verhältnis zu meinem Niveau. - Denke ich.

Gruß

M.