Pferderennen jemand?

Hallo!
Ich habe mich schon ein wenig informiert: Einlauf-, Sieg-, Platzwette etc. Da heißt es einmal: Platz = unter den ersten Drei, aber in UK und USA heißt „Platz“ nicht schlechter als 1 oder 2, in Down Under sind es wieder die ersten drei Plätze.
In dem Roman, den ich übersetze, geht es um eine Wette in den USA „take to place“, der Gaul kommt also als Erster oder Zweiter ins Ziel. Wie drückt man das „professionell“ aus: Ich wette XXX auf Platz oder Ich setze XXX auf Platz oder XXX auf Platz?
Gruß,
Eva

Da empfehle ich dir den Spielfilm " Der Clou"( Original: The Sting) Da geht’s genau darum, um Sieg oder Platz.
Gangsterboss Lonnegan stetzt nach dem vermeintlichen Tipp auf Sieg dabei war "platzieren Sie " gemeint, das Pferd kam als Zweiter ins Ziel. Halbe Million Dollar Einsatz Pfutsch.

MfG
duck313

2 Like