pfüati

hallo!!

hoffe man kann die überschrift richtig lesen!! :wink:)

arbeite in regensburg; während der behandlung eines patienten aus norddeutschland habe ich mich von meinem kollegen mit „pfüati“ verabschiedet.

jetzt wollte mein pat. wissen woher dieses wort kommt!!, d.h. was es ursprünglich mal geheissen hat.

bin als niederbayer allerdings völlig planlos.

bin für jeden tip dankbar!

tschüss

matthias

Hallo Matthias,

„Pfüad di God!“ = „Behüt’ dich Gott!“

bin als niederbayer allerdings völlig planlos.

Also, das wundert mich jetzt allerdings!

Grüße nach Regensburg (ach, die alte Heimat!)

Wolfgang

PFIAT DI
… heists doch -
ich schreibs jedenfalls imma so wie mans liest mei liaba!
dann kanns evtl auch ein nichtbayer sprechen, anders hörts sichs doch sonst geschwollen an…

viele grüße

rasta :smile:

Mei Liaba, (

Hallo,

ich bin mir da nicht ganz so sicher - kann das nicht auch „Führe
dich Gott“ heißen? Allerdings sagt man im Schwäbischen „Bhia
Gott“, und das ist nun eindeutig „behüte dich Gott“.
Mit
nein, nicht schwäbischem,
Gruß
Bolo2L