Pittermesser

Hallo liebe Wissende,

als gebürtige Ruhrpottlerin ist mir der Gebrauch des Wortes „Pittermesser“ (kleines, scharfes Schälmesser)natürlich vertraut.
Mein österreichischer Freund kennt diesen Begriff nicht und ich konnte ihm auch nicht erklären woher sich das Wort ableitet.

Wer weiß darüber Bescheid und hat eine Erklärung für mich?

Danke!
Lea

Hallo, liebe Lea,

das ist wieder so eine Frage, zu der man viel spekulieren, aber kaum Konkretes antworten kann.

Gibt den Begriff „Pittermann“ bei google ein, und du bekommst 7349 mal erklärt, dass Pittermann ein kleines Schälmesser ist, aber kein einziges Mal, woher diese Bezeichnung rührt.

Als einiger, von denen, die ich konsultiert habe, gibt

http://www.melula.de/ob_slang.htm

an:

Pitter
Anscheinend einziger männlicher Katzenname im gesamten Oberhausener Gebiet. „Pitter“ bedeutet wohl „Peter“. Ein „Pittermesser“ ist dagegen ein kleines Schälmesser. Der „Pittermann“ wird in der Bedeutung „Gefängnis“ gebraucht.

Der Peterwagen ist auch ein Polizeiauto. Aber warum grad Peter. Der Gefangenentransporter heißt „Grüne Minna“ oder „Grüner August“. Aber warum?

Für das Taschenklappmesser gibt es im Englischen „jackknife“, und „Jack“ ist so der „Jedermann“, der „Allerweltskerl“. Ein „jackknife“ also ein Messer, das jeder richtige Mann hat.

Im Pott ist wohl der „Pitter“, der Allerweltskerl, der auch Kartoffeln schälen muss, wenn es die „Else“ will.

Und so wurde das Schälmesser zum Pittermann. Könnte doch sein? Oder?;-}

Jetzt müsste man den finden oder die, die als erste dieses Wort gebrauchten. Die allein können wohl Auskunft geben.

Oder gibt es hier jemanden, der mehr weiß?

Am Ende steht wieder was Jiddisches dahinter;-}}}

Fritz

Hallo Fritz,

danke für deine Antwort!

Gibt den Begriff „Pittermann“ bei google ein, und du bekommst
7349 mal erklärt, dass Pittermann ein kleines Schälmesser ist,
aber kein einziges Mal, woher diese Bezeichnung rührt.

Genau das habe, ich vor meiner Anfrage hier, natürlich gemacht… :wink:
Und auch die Erklärung bei www.melula.de war mir bekannt. Nur hilft sie halt nicht wirkich weiter.

Für das Taschenklappmesser gibt es im Englischen „jackknife“,
und „Jack“ ist so der „Jedermann“, der „Allerweltskerl“. Ein
„jackknife“ also ein Messer, das jeder richtige Mann hat.

Im Pott ist wohl der „Pitter“, der Allerweltskerl, der auch
Kartoffeln schälen muss, wenn es die „Else“ will.

Das leuchtet ein!!

Am Ende steht wieder was Jiddisches dahinter;-}}}

Das ist nicht abwegig. Ich werde mal in der Richtung weitersuchen.

Danke nochmals und einen schönen Tag

Lea

Hallo,

also für die Endsilbe -mann/männchen, wie eben auch im Pittermännchen, im Kohlenpöttischen habe ich eben zufällig zum Theme „Heiermann“ die Erklärung gefunden, dass -mann in der Bedeutung Ding / Sache verwendet wird.

http://www.rp-online.de/news/wissenschaft/raetsel/rd…

Gruß vom Wiz

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Lea.
Im Kölner Raum ist ein ‚Pittermännchen‘ ein kleines 10 oder 15 ltr. (Holz)fäßchen mit Kölsch. Dagegen wird ein kleines Schälmesser oft als ‚Kneipchen‘ bezeichnet. (von engl. knife). Das englische ‚pittance‘ (Kleinigkeit, ein Bißchen) legt den Gedanken nahe das der Wortteil ‚pitt-‘ ebenfalls hier entlehnt wurde als Bezeichnung einer Verkleinerung.
M.fr.G. Alexander Berresheim

Hallo,
ich glaube, hier gerät aber was durcheinander. Ein Pittermännchen ist, wie schon richtig bemerkt wurde, ein kleines (i.d.R. 10 Liter-) Fässchen Kölsch. Bei der Herleitung des im Rheinland Pittermesserchen genannten kleinen scharfen Küchenmessers sollte man m.E. nicht vergessen, dass die Napoleonischen Truppen zu Beginn des 19. Jhs. einiges an sprachlichen Duftmarken im Kölsch hinterlassen haben. So vermute sich, dass Pitter in diesem Zusammenhang von französisch petit (=klein) kommt. Na, was meint Ihr dazu?

Hallo, Lothar,

So vermute sich, dass Pitter in diesem Zusammenhang von
französisch petit (=klein) kommt. Na, was meint Ihr dazu?

Das leuchtet mir ein. Klingt überzeugend.

Gruß Fritz