Platt vs. 'richtiges' Deutsch?

Hallo Leute,

meine Frage mag lustig klingen, ist für mich persönlich aber auch ein kleines Problem.

Zur Erklärung: Mein Freund hat damals die holländische Staatsbürgerschaft gegen die deutsche „eingetauscht“ und in seiner Familie wird in allen Ecken Holländisch und Platt geredet.
Anfangs habe ich keinen verstanden, nun lerne ich dazu. :wink:

Oft kommt es vor, dass mein Freund statt mir mich und statt dir dich sagt, oder auch mal ein und eine anders benutzt, als es mir geläufig ist. (Bsp.: „Hat er dich das gesagt?“, Das war eine Witz")

Wenn ich ihn verbessere (bin ein elender Besserwisser + Verbesserer), verteidigt er sich mit „Das ist platt“.

Im Grunde ist es mir egal und ich will ihn auch nicht dauer nerven, doch denke ich in die Zukunft.
Wir möchten mal gerne Kinder haben und ich frage mich, wie das ist, wenn sie dann 2 verschiedene Varianten lernen.

Nun zu meiner eigentlichen Frage: Ist das, was er so sagt, wirklich platt? Oder spricht er einfach schlecht deutsch?
Meine Oma z.B. sagt manchmal „der Brot“ - und weiß es auch nicht besser, das macht mir etwas Angst…

Freue mich auf eure Antworten und Meinungen, LG, Bomba

Hallo, Bomba,

die Vertauschung von Akkusativ und Dativ gilt als typisch für die Berliner.

Für das Plattdeutsche ist mir dies eigentlich nicht bekannt. Nun ist aber Platt nicht überall dasselbe Platt, sodass es reginale Reginaleigentümlichkeiten geben kann.

Ich beziehe mich im Folgenden aufs Ostfriesische.

Nun ist es aber so, dass mi sowohl „mir und mich“ und di"dir und dich" bedeuten kann.

Beispiel:

Lang mi mol de Melkkann! =>Gib mir doch das Milchkännchen.
Das kann man aber auch einhochdeutschen: Lang mich bitte das Milchkännchen.

Ebenso kann een"eins (also die Zahl), einer und eine" bedeuten, während „eines und ein“ en heißt.

Wenn nun bei einem Plattsprecher keine klare Kenntnis der standardsprachlichen Regel vorliegt, mag es leicht zu Vertauschungen kommen.

Ich würde übrigens nicht nachlassen mit den korrigierenden Eingriffen; oder erst dann wenn ihm der Kragen platzt. Versuche ihm klar zu machen, dass Korrekturen Hilfen und Wohltaten sind.
Und du machst es doch nicht ihm zum Bossen!

Er und eure Kinder werden es dir einst danken.

Gruß Fritz

Hallo, Bomba,
jetzt mal von dem was fritz ja schon richtig schrieb - meist ist es der Versuch „nach der Schrift“ zu sprechen, der solche „Fehler“ hervorbringt.

Andererseits: Millionen von Kindern sind in dialektsprechenden Familien groß geworden und haben dennoch gutes und richtiges Hochdeutsch gelernt. Mach Dir deshalb also keine allzu großen Sorgen. Kinder sind sehr wohl in der Lage zu differenzieren - Papa sagt das so - Mama so - und die Lehrerin sagt es so. Zudem tun Radio, Fernsehen und die Zeitung ein Übriges um die „Normsprache“ den Kindern nahezubringen.

Gruß
Eckard

Hi,

ich danke euch beiden!

Das waren mal 2 sehr zufriedenstellende Antworten, mit denen ich so gar nicht gerechnet hätte.

Dann quäl ich den armen Kerl mal weiter. :wink:

Ach ja, ans Fernsehen hatte ich gar nicht gedacht.

Danke und LG, Bomba

Hallo, Bomba,
jetzt mal von dem was fritz ja schon richtig schrieb - meist
ist es der Versuch „nach der Schrift“ zu sprechen, der solche
„Fehler“ hervorbringt.

Andererseits: Millionen von Kindern sind in dialektsprechenden
Familien groß geworden und haben dennoch gutes und richtiges
Hochdeutsch gelernt. Mach Dir deshalb also keine allzu großen
Sorgen. Kinder sind sehr wohl in der Lage zu differenzieren -
Papa sagt das so - Mama so - und die Lehrerin sagt es so.

Hei Eckard, das wär meine Rede gewesen!!
Deswegen ein Stern für dich!

Zudem tun Radio, Fernsehen und die Zeitung

sowie Vorlesen und Singen!!!
(will ja auch noch was dazu zu sagen haben)

ein Übriges um die
„Normsprache“ den Kindern nahezubringen.

Gruß Allu
Die sowas von „platt“ großwurde und jetzt anderen das Reden lernt…

Hi,

Andererseits: Millionen von Kindern sind in dialektsprechenden
Familien groß geworden und haben dennoch gutes und richtiges
Hochdeutsch gelernt. Mach Dir deshalb also keine allzu großen
Sorgen. Kinder sind sehr wohl in der Lage zu differenzieren -
Papa sagt das so - Mama so - und die Lehrerin sagt es so.

das funktioniert aber nur, wenn wenigstens jemand von den genannten Hochdeutsch auch halbwegs beherrscht.

Zudem tun Radio, Fernsehen und die Zeitung ein Übriges um die
„Normsprache“ den Kindern nahezubringen.

Die würde ich nun nicht gerade als gute Lehrmeister für gutes Hochdeutsch nehmen. VIeles fällt einem gar nicht auf, aber wenn man genau hinschaut, ist es erschreckend, wie manipulativ und/oder schlampig gerade die Medien mit Sprache umgehen. Wolf Schneider hat da interessante Dinge drüber geschrieben, z.B. in ISBN 3442161754 Buch anschauen

Ich meine, dass Dialekt etwas tolles und bewahrenswertes sein kann, und ich meine, dass übertriebene Pedanterie nicht erstrebenswert ist.

Ich meine aber auch, dass man es sich zu leicht macht, wenn man sagt „Wird sich schon von alleine regeln“.

Gruß,

Malte

Hallo Allu,

Gruß Allu
Die sowas von „platt“ großwurde und jetzt anderen das Reden
lernt…

und zum Schluss eine kleine Entgleisung!
Das hast es doch richtig gelernt, wie es dir gelehrt wurde.
Gruss (das schreibt man so in der Schweiz!)
Erich

Ja ja, die Schweizer …

Gruss (das schreibt man so in der Schweiz!)
Erich

Hei Erich,
…aber in Deutschland kommt nach nem laaaangen Vokal ein gutes altes Buckel - ß.
Gruß, hmmm!
Allu