Hallo,
ich möchte eine polnisch-deutsche Hochzeitszeitung erstellen und suche (lustige) Texte hierfür. Könnte mir bitte jemand helfen den folgenden Text ins Deutsche zu übersetzen, damit ich weiß, ob ich ihn in die Hochzeitszeitung setzen kann ?
Żonie: 3 córek,
Zbudowania ogniska domowego,
Zasadzenia kwiatów w ogródku,
Czerwonego ferrari,
Wysokiego kieszonkowego,
Wspaniałej zastawy porcelanowej,
Ciepłej wody w kąpieli,
Buziaka przed snem,
Zawsze awaryjnych rajstop,
Niezdartych fleków,
Powabnych perfum
Planów na wakacje,
Delikatności w „tych“ sprawach,
Teściwej złotej rączki
Miłóości do NIEGO!
*
Mężowi: 3 synów
Zbudowania domu,
Posadzenia drzewa,
Rodzinnego vana,
Wysokiej pensji,
Kompletu wierteł w garażu,
Gorącej jajecznicy na śniadanie,
Buziaka przed wyjściem do pracy,
Zawsze wyprasowanej koszuli,
Wypastowanych butów,
Ekstra wody kolońskiej,
Planów na wieczory,
Czułości „w tych sprawach“,
Teściowej kucharki
i miłości do NIEJ!
*
Vielen, vielen Dank !!!