Hallo Tobias
Ich habe das vor zwei oder drei Jahren mal gelesen, frag mich aber bitte nicht, wo das genau war (evtl. in Lebende Sprachen???).
Ich werde der Frage aber nachgehen und meine Antwort hier posten. Das wird aber erst nach meinen Ferien möglich sein, also in etwa vier Wochen. Vorher hab ich einfach keine Zeit, den Artikel zu suchen…
Im besagten Artikel ging es aber in etwa darum, dass die Sprache nicht mehr „brasilianisches Portugiesisch“, sondern neu „Brasilianisch“ genannt wird, weil die Unterschiede inzwischen so gross seien, dass eine neue Bezeichnung gerechtfertigt sei. Meine Formulierung war vielleicht etwas ungeschickt… Ob mit der neuen Benennung auch gleich eine wissenschaftliche Neueinordnung als eigenständige Sprache einhergeht, kann ich aber so auf die Schnelle nicht sagen.
Bis dann 
Renato