Hallo,
Sicherheitspolitik:
- die obersten Grundsätze zur Unternehmenssicherheit
- oder eine Sammlung von Regeln oder Weisungen, welche
einzuhalten sind.
Au weia sind per Google Translator übersetze Multiple Choice Prüfungen dämlich. Was ist das denn für eine gruselige Übersetzung aus dem Englischen? Das war sicher mal eine „Security Policy“, was auf Deutsch „Sicherheitsrichtlinie“ heißt. Sicherheitspolitik überlassen wir i.A. den Damen und Herren in Berlin, die dafür gewählt wurden.
In sofern verstehe ich diese Antworten nicht. Was ist denn der Unterschied zwischen einer Richtlinie und einer Leitlinie?
Vielleicht sollte man sich beim Lernen für irgendwelche ISO 27k oder COBIT oder ähnliche Schulungen lieber auf die englische Dokumentation verlassen und die Prüfung im Zweifel auch lieber auf Englisch machen.
Da gibt es dann die Hierarchie: Policy, Process, Procedure. Darüber die formalen Rechtsnormen in Form von Gesetzen
Law - Gesetz (Begrenzt den eigenen Handlungsspielraum und gibt Regeln vor, z.B. BDSG)
Policy - Richtlinie
Process - Prozess
Procedure - Verfahren, Handlungsanweisung
Letztere ist dann die konkrete „mach das so und so“ Anweisung für Mitarbeiter.
Gruß
Fritze