Hallo, ich suche Versionen zu einer Sage, in der sich zwei Geister (Riesen, …) streiten, ein Vorbeikommender (z.B. ein Schneider) sich vor ihnen versteckt (z.B. in einem hohlen Baum), aber von dem einen Streitkragen angesprochen wird. Der Versteckte empfiehlt, noch mehr draufzuhauen und entfleucht schnell, als die Streiterei neu im vollen Gange ist.
Du hast möglicherweise → „das tapfere Schneiderlein“ im Sinn.
Dazu gibt es jedenfalls auch sehr zahlreiche Varianten. Hier (Versionen) und hier (Vergleiche) werden sie erwähnt.
Gruß
Metapher
Ein Fall ist beispielsweise auch Brentanos „Märchen von dem Witzenspitzel“
Das „Märchen von dem Witzenspitzel“ kannte ich nicht, ans Tapfere Schneiderlein habe ich spontan auch gedacht. Ich habe einen schwedischen Text, der eine Sage ist, ob wohl das Märchen zur Sage geworden ist?
Hast du eine Online-Version davon zur Hand?
der eine Sage ist,
Bist du sicher? Wer sagt das? Kann es sein, daß du die Bezeichnung verwechselst?
dt. „das/die Märchen“ → schw. „sagan/sagorna“
wogegen dt. „die Sage/n“ → schw. „legenden/legenderna“.
Dafür wüßte ich kein einziges Beispiel. Eher umgekehrt, daß ein einzelnes Element aus einer Sage/Legende sich als rituelles Element in eine frühe Entwicklungsphase eines der KHM (vom Typus der Verwandlungsmärchen) eingeschlichen hätte. Fällt mir aber auch keine Beispiel für ein.
Ich würde eher tippen, daß dein Text (wenn er inhaltlich dem „Schneiderlein“ entspricht) eine „saga“ ist, also ein Märchen.