Ich möchte auf Wunsch der Braut in einer Hochzeitsmesse „Ombra mai fu“ (aus Xerxes von Händel) singen. Erlaubt sind aber nur sakrale Texte.
Kennt jemand eine Alternative zum Original, wenn möglich auf italienisch?
Hallo,
ich nehme mal an, du meinst das „Largo“! Es gibt verschiedene deutsche sakrale Texte. Mit einem italienischen kann ich dir leider nicht weiterhelfen, aber ich setze mal eine Freundin in Italien darauf an und melde mich dann wieder.
Gruß LehrerLämpel
Ich würde einfach die Musik den Mensch der „nur die sakrale Musik“ erlaubt hören lassen. Schönheit ist die wahre Spiritualität.
Grüße.
Hallo Gira,
ich hab hier was gefunden:
O mio Signor,
ti sento in me,
Signor, che pace
m’avvolge l’anima
se parlo a Te.
Deh, resta in me!
Vorrei sommergere
in questo tenero, salvante amor!
Non mi lasciar, o Signor,
ah , non mi lasciar:
o vita e luce dei cuor,
se nei tuoi palpiti io so sperar,
non mi lasciar!
O vita e luce dei cuor,
se nei tuoi palpiti io so sperar.
Gruß LehrerLämpel
Hallo,
herzlichen Dank.
Beim ersten und schon etwas müden Lesen ist mir die Textverteilung nicht ganz klar.
Vielleicht sehe ich da Morgen klarer.
Wäre es sehr vermessen, Deine italienische Freundin, oder auch Dich nach einer Übersetzung zu fragen?
Liebe Grüße, Gira.
Hi,
du findest bei youtube auch ein Video!
http://www.youtube.com/watch?v=9cVsnczpgDw&feature=p…
So ganz „hochzeitsmäßig“ erscheint mir der Text nicht, er würde eher zu einer Beerdigung passen. Mal schauen, ob es noch andere Texte gibt!
Gruß LehrerLämpel
Sorry Gira, hab mich zwar auf Nachfrage als fortgeschrittener „Musikfachmann“ geoutet…, - bin allerdings in dieser Hinsicht eher in Sachen Rock und Blues unterwegs.
Viel Glück bei deiner Suche!
L.G.,
thomaserich
Hallo Gira,
wie ich vermutet habe passt der Text eher zu einer Beerdigung.
Übersetzung:
O mein Herr,
ich fühle dich in mir,
Herr, welch ein Friede
umgibt meine Seele,
wenn ich mit Dir spreche!
Gott, bleibe in mir!
Ich möchte untergehen
in dieser sanften rettenden Liebe!
Verlass mich nicht, o Herr,
oh, verlass mich nicht:
O Leben und Licht des Herzens,
wenn ich auf deinen liebenden Herzschlag zu hoffen verstehe,
verlass mich nicht!
O Leben und Licht des Herzens,
wenn ich auf deinen liebenden Herzschlag zu hoffen verstehe.
Gruß LehrerLämpel
Hallo Gira,
leider kann ich dir auch nicht weiterhelfen.
Am besten fragst du in einer Musikalienhandlung nach oder bei allenoten.de
Viel Erfolg!
Herzliche Grüße
Yatzi
Es wundert mich zwar, dass in einer Kirche nur sakrale Texte erlaubt sind… und irgendwie verstehe ich die Frage auch nicht so recht. Eine Alternative zum Original… ? Aber gut, liegt sicher auch daran, dass Klassik nicht gerade mein Gebiet ist. Also vielleicht einfach mal öffentlich im Forum posten (Du hast mich als Experten ausgewählt) und dann evtl. auch im Forum „klassische Musik“. Viel Erfolg und