Hati gluvuti tuma goaa is sateslipa helmuta
Kann mir das jemand übersetzen oder deuten?
Hi,
Rumänisch ist das schon mal nicht, da gebe ich dir Brief und Siegel darauf.
Möglicherweise Serbisch, die Suche nach gluvuti lieferte serbische Seiten, aber Google Translate kann damit nicht viel anfangen, vielleicht hast du dich auch noch irgendwo vertippt.
Gruß
Christa
ich weiß schon, wie du das meinst, keine sorge, aber an diesem trüben sonntagnachmittag konnte ich einfach dem spaß nicht widerstehen.
deine antwort in google translate, einmal nach rumänisch und dann wieder zurück:
Rumänisch ist nicht immer denken, dass Sie angemeldet sind und versiegelt.
Vielleicht gab Serbien, auf der Suche gluvuti die serbische Seite, aber Google Translate kann damit nicht viel zu tun, vielleicht haben Sie sogar einen Tippfehler irgendwo gemacht.
das gleiche mit serbisch:
Rumänisch ist nicht, ich glaube, du Unterschrift und abdichten.
Vielleicht nicht mit ihm Übersetzen Serbien, auf der Suche nach gluvuti von der serbischen zur Verfügung gestellt, oder Google kann viel tun, haben Sie vielleicht sogar einen Tippfehler irgendwo gemacht.
über zulu ist es auch lustig:
Rumänisch immer nicht, denke ich, dass die Anmeldesiegel.
Vielleicht Serbisch, geöffnet sucht gluvuti die serbischen Seiten, aber Google Play kann nicht viel tun, mit ihm, vielleicht haben Sie sogar einen Tippfehler irgendwo gemacht.
und noch eins per suaheli:
Roman ist nicht für immer, ich glaube, Sie sind unterzeichnet und versiegelt.
Vielleicht serbischen Seiten Serbien, die Suche nach gluvuti lieferte, aber Google Übersetzen nicht mit ihm viel zu tun, vielleicht hat Sie haben sogar einen Tipp irgendwo Fehler.
Mit dem Übersetzer von Google habe ich es auch probiert.
Das muss rumänisch sein, denn es wurde von einer Rumänin geschrieben, die jedoch nicht der Schrift richtig mächtig ist. Deshalb brauche ich jemanden der diese Sprache beherrscht
Nun @Christa ran an die Front. Das einzige Wort, welches ich erkenne, ist Helmut :- )
Data, die jetzt gespannt ist, welche Sprache es nun tatsächlich ist und vor allem, was es heißt.
Helmut, hat die Dame es denn so geschrieben oder ist das deine Darstellung? Vielleicht ist es sinnvoll, nur die Lautschrift hinzuschreiben.
hat wahrscheinlich einer aus dem brettergymnasium geschrieben…
Ja, aber was bringt der dir? Ich habe eben diesen Satz an einen rumänischen Bekannten geschickt
Der sagt, das es niemals rumänisch ist. Da hat Christa wohl recht.
Lediglich das letzte Wort läßt eine Verbindung zu deinen Namen erahnen.
Die fließend rumänisch spricht :- )
diese folgerung ist nicht schlüssig. ein deutscher könnte auch englisch schreiben, sogar falsch, wenn’s sein muß.
und daß christa sich mit rumänisch auskennt, kann ich dir aus anderen antworten von ihr definitiv bestätigen. wenn sie das nicht als rumänisch erkennt, dann ist es das nicht.
es kann nicht roma oder sinti sein?
Weißt du, wo sie lebt? Wenn sie in der Nähe der serbischen Grenze lebt (nicht nur, aber da ist die Wahrscheinlichkeit größer), kann sie durchaus auch Serbisch beherrschen. Nicht alle Rumänen sind so blöd, wie manche Deutsche glauben, echt nicht!
Fürs Protokoll: Ich bin allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtige Übersetzerin für die rumänische Sprache, also wenn ich hier schreibe, dass ich ihm Brief und Siegel darauf gebe, dass es kein Rumänisch ist, dann könnt ihr mir das ruhig glauben.
Da bin ich aber beruhigt! Komm, dass mit dem Vertippen wurde gar nicht so schlecht übersetzt.
Gruß
Christa
Aus Rumänien eher Roma, wenn. Eine Bekannte aus Rumänien sagte mir, es könnte serbisch oder ukrainisch sein.
Ich habe versucht, es laut vorzulesen, da muss er sich massiv verhört und falsch geschrieben haben, wenn das tatsächlich Rumänisch war.
Noch ein Versuch…Das dämliche T9 gibts bestimmt auch für rumänisch, vielleicht hängt es hier?
Nein, da hätte es rumänische Wörter gegeben, die aneinander gereiht ggf. keinen Sinn gehabt hätten, aber kein einziges Wort aus seinem „Satz“ ist auf Rumänisch!
Stümmt natürlich. Mal schauen, ob es noch eine Lösung gibt.
So aus reiner Neugierde habe ich recherchiert:
http://www.171-europa.s-cool.org/?action=ctr
Rumänien:
Analphabeten (Bevölkerung über 14 Jahre): 299.744
Analphabeten (%) (Bevölkerung über 14 Jahre): 1,60
In Deutschland waren 2011 nach einer Studie der Universität Hamburg ca. 4 % bzw. 2 Millionen der Erwachsenen totale sowie mehr als 14 % bzw. 7,5 Millionen funktionale Analphabeten.
Ein Deutscher kann sogar Deutsch falsch schreiben, siehe Thementitel.
Hallo Helmut,
also, ich kann dir eins sagen, rumänisch ist das au jedenfall nicht …
Rumänisch ist meine Muttersprache, und sowas habe ich nie in mein Leben gehört oder gelesen
klingt mehr als türkisch…
LG
Ich kann das alles bestätigen. Kein einziges Wort ist aus der rumänischen Sprache. Sieht irgendwie slawisch aus?