Schwäbischer Liedtext

Hallo ihr Lieben,

ich bin für meinen Vater auf der Suche nach einem schwäbischen Text für das Lied „Sentimental Journey“ (http://www.youtube.com/watch?v=PUw125JMVFI)
Mein Vater erinnert sich leider nur noch sehr spärlich. Auf jeden Fall wird am Anfang ein „Karle“ angesprochen, es fängt vermutlich entweder mit „Karle komm“ oder „Karle guck“ an.
Vielleicht heißt es am Anfang „Karle guck, da vorne liegt…“, aber sicher ist er sich da nicht.
Ich bin auf der Suche nach dem Text auf einen anderen Text dieses Liedes gestoßen, der sich mit Leichen fressen befasst. Dieser Text ist es jedoch nicht.

Vielen Dank im Voraus und liebe Grüße
Nadine

Hallo, Ralf,

/t/johnny-komm-wir-fressen-eine-leiche/1909223

da seh ich aber nur den Leichentext - und den wollte sie doch nicht:

Ich bin auf der Suche nach dem Text auf einen anderen Text
dieses Liedes gestoßen, der sich mit Leichen fressen befasst.
Dieser Text ist es jedoch nicht.

Gruß
Kreszenz

Hallo Nadine,

ich bin für meinen Vater auf der Suche nach einem schwäbischen
Text für das Lied „Sentimental Journey“
(http://www.youtube.com/watch?v=PUw125JMVFI)

ich kenne als deutschen Text (leider nur diese zwei Zeilen):

„Stell Dir vor, wir hätten was zum Saufen,
stell Dir vor, wie schön das wär“
(2. Strophe —>Rauchen)

das kann man sicherlich mehr oder weniger auch mit schwäbischer Zunge singen.

Mein Vater erinnert sich leider nur noch sehr spärlich. Auf
jeden Fall wird am Anfang ein „Karle“ angesprochen, es fängt
vermutlich entweder mit „Karle komm“ oder „Karle guck“ an.
Vielleicht heißt es am Anfang „Karle guck, da vorne liegt…“,
aber sicher ist er sich da nicht.

Die „Ballendorfer Stubensänger“ haben ein „Karle komm“ in ihrem Repertoire:
http://www.stubensaenger.de/weltlich.htm
vielleicht denen eine freundliche Email schreiben, falls Dir hier niemand so richtig weiterhelfen kann.

Ansonsten kenne ich einen Karle nur in (nach der Melodie von „God save the Queen“):

„Karle, trag Du dâ Schirm, Karle, trag Du dâ Schirm,
Karle-he, tra-hag Du dâ Schirm, mi-hi friert’s en d’Hend“
(wahlweise -->en d’Fiaß)

  1. Strophe:
    „Des war dr erschte Vers, jetzt kommt dr zwoite Vers,
    jetzt ko-hommt dr zwoite Vers o-hon der gôht so“.

  2. Strophe:
    „Karle, trag Du …“

  3. Strophe:
    „Des war dr zwoite Vers, …“

usw., bis alle vor Lachen zusammenbrechen, weil keiner mehr die Zählerei hinkriegt. :wink:

Wenn wir schon dabei sind:
Eine andere berühmte Melodie mit schwäbischem Text ist der River-Kwai-Marsch:
„Hallo, hend Sia mei Hondle gseh?“

Gruß Gudrun

Moin, Kreszenz,

nach neun sollte ich besser aufs Kanapee flacken, da klappt’s mit dem Lesen wohl nicht mehr so recht :frowning:

Gruß Ralf

Hallo an alle :smile:

Ansonsten kenne ich einen Karle nur in (nach der Melodie von
„God save the Queen“):

„Karle, trag Du dâ Schirm, Karle, trag Du dâ Schirm,
Karle-he, tra-hag Du dâ Schirm, mi-hi friert’s en d’Hend“
(wahlweise -->en d’Fiaß)

Hihi, ja den kenn ich auch, nur trägt er bei uns „dâ Mooschd“ :smile:
Danke für euer alle Mühe!

Liebe Grüße
Nadine