Span. Zitat zur Hochzeit gesucht

Hallo zusammen,

für Glückwünsche auf einer Karte zur Hochzeit suche ich ein schönes (gerne auch humorvolles) spanisches Zitat oder Sprichwort. Ist für eine Kollegin, die mal eine Weile in Spanien gearbeitet hat und auch Spanisch spricht. Es wäre toll, wenn jemand (Helena vielleicht?) da etwas Passendes parat hätte.

Vielen Dank schon mal und Gruß aus dem Regen,
„Raven“

Hallo Raven,

Vielen Dank, dass Du dafür an mich denkst! ;o))

Ich bräuchte dafür wissen, wie gut du sie kennst und wie „grob“ diese Wünsche sein dürfen. Denn -Du weiß es vielleicht- wenn 2 gute Kumpels sich zusammen tun (zB und ganz besonders bei einer Hochzeit) und es heiter und lustig zugeht, sind die Scherze oft nicht gerade „zimperlich“ -oder zumindest nicht für fremde Ohren bzw Ohren, die nicht daran gewöhnt sind (z.B. jemand aus dem Ausland). Und das bezieht sich keineswegs nur auf Männern!

Ich hoffe du weiß was ich meine!

Ah! Und der Bräutigam: Was hat er für eine Nationalität?

Bitte sag mir das und ich begebe mich auf die web-weltweite Suche auf Spanisch.

Liebe Grüße,
Helena

Hallo Helena,

danke für die schnelle Rückmeldung! :o)

Also, ich hatte an ein (möglicherweise im spanischsprachigen Raum bekanntes) Zitat gedacht, das vielleicht von irgendeiner bekannten Persönlichkeit stammt.

Im Deutschen gibt’s z.B. dieses nette Zitat von Loriot:
„Eine glückliche Ehe ist eine, in der sie ein bisschen blind und er ein bisschen taub ist.“

Irgendsowas in der Art hatte ich mir vorgestellt.

Zu Deinen anderen Fragen: sooo gut und lange kenne ich sie nicht, den Zukünftigen gar nicht (weiß auch leider die Nationalität nicht). Sie hat jedenfalls durchaus Humor, und ich denke, etwas in der Art wie der Spruch von Loriot würde ihr gut gefallen. Vielleicht kennst Du ja irgendetwas in dieser Richtung?

Auf jeden Fall schon mal vielen Dank und Grüße aus München, wo es - wer hätte das gedacht - mal wieder regnet ;o)
„Raven“

Hallo Raven,

danke für die schnelle Rückmeldung! :o)

Sehr gerne!

Also, ich hatte an ein (möglicherweise im spanischsprachigen
Raum bekanntes) Zitat gedacht,

So auf die schnelle, kenne ich kein solches Zitat das (im riesengroßes) spanischsprachigen Raum bekannt ist…

das vielleicht von irgendeiner
bekannten Persönlichkeit stammt.

Das ist für mich eine aussagekräftige Bedingung!

Im Deutschen gibt’s z.B. dieses nette Zitat von Loriot:
„Eine glückliche Ehe ist eine, in der sie ein bisschen blind
und er ein bisschen taub ist.“

OK. Dann von der „milderen“ Sorte…

Irgendsowas in der Art hatte ich mir vorgestellt.

Jetzt ist es klar, was Du möchtest.

Vielleicht kennst Du ja irgendetwas in
dieser Richtung?

Wie gesagt, einen Satz, der jeder kennt und die immer (oder oft) bei Hochzeiten genannt wird, ist mir nicht bekannt.

Auf jeden Fall schon mal vielen Dank und Grüße aus München, wo
es - wer hätte das gedacht - mal wieder regnet ;o)

Wie gestern, wohl… ;o)))

Schöne Grüße,
Helena

PS. Ich suche jetzt ein paar Beispiele, nach Deinen Kriterien und die mir gefallen würden. Sie werden „sehr mild“ sein. Ich melde mich dann wieder.

Sätze
Hi Raven,
hier ein paar Sätze, die mir gefallen haben:

„Cásate con un arqueólogo. Cuanto más vieja te hagas, más encantadora te encontrará.“
Agatha Christie

„El mejor matrimonio sería aquel que reuniese a una mujer ciega con un marido sordo.“
Michel de Montaigne

„Para Adán el paraíso era donde estaba Eva“
Mark Twain

„Dicen que el hombre no es hombre mientras no oiga su nombre de labios de una mujer“
Antonio Machado

„El matrimonio es tratar de solucionar entre dos los problemas que nunca hubieran surgido estando solos“
Eddy Cantor

El secreto de un matrimonio feliz es perdonarse mutuamente el haberse casado
Sacha Gvitry

No nos casamos con una persona, sino con tres: La que uno cree que es, la que en realidad es y la persona en que se convertirá como resultado de haberse casado con uno

La mujer se casa creyendo que el hombre cambiará. El hombre se casa creyendo que la mujer no cambiará. Ambos se equivocan.

  • refrán español

Unter diesen Link:
http://www.frasesypensamientos.com.ar/frases-de-matr…

gefallen mir diese:
„El problema del matrimonio es que se acaba todas las noches después de hacer el amor, y hay que volver a reconstruirlo todas las mañanas antes del desayuno.“
Gabriel García Márquez

„El matrimonio es el tormento de uno, la felicidad de dos, los conflictos y la ememistad de tres.“
Washington Irving

„El secreto de un matrimonio feliz es perdonarse mutuamente el haberse casado.“
Sacha Guitry

„El gran secreto del éxito de un matrimonio es tratar a todos los desastres como incidentes y ningún incidente como un desastre.“
Harold Nicolson

„Un buen matrimonio sería aquél en que olvidaríamos de día que somos amantes y de noche que somos esposos.“
Jean Rostand

„La dificultad del matrimonio no es enamorarse de una personalidad, sino vivir con un personaje.“
Peter De Vries

Auch das habe ich gefunden(!!!):
/t/frases-celebres-sobre-el-matrimonio-span/4725114

Bernard Shaw - Estar enamorado significa exagerar desmesuradamente la diferencia entre una mujer y otra.

Hope that helps!

Liebe Grüße,
Helena

1 Like

Hallo Helena,

super, vielen Dank! Das nenn’ ich mal Service…

Jetzt hab’ ich nur noch das Problem, daß ich mich für einen Spruch entscheiden muß, aber ich fürchte, das muß ich alleine machen. ;o)

Lustig finde ich ja, daß dieses Zitat

„El mejor matrimonio sería aquel que reuniese a una mujer
ciega con un marido sordo.“
Michel de Montaigne

dem von mir genannten von Loriot seeehr ähnlich ist (dafür reicht mein Spanisch gerade noch, *gg*). Aber es ist ja oft so, daß Zitate verschiedenen Personen zugeschrieben werden.

Nochmal tausend Dank und natürlich *

Grüße aus München - wo es, oh Wunder, gerade NICHT regnet,
„Raven“

Hallo Raven,

super, vielen Dank! Das nenn’ ich mal Service…

Gerne!!

Jetzt hab’ ich nur noch das Problem, daß ich mich für einen
Spruch entscheiden muß, aber ich fürchte, das muß ich alleine
machen. ;o)

Ja, das kenne ich. Wird gern als „Qual der Wahl“ beschrieben… ;o))

Lustig finde ich ja, daß dieses Zitat

„El mejor matrimonio sería aquel que reuniese a una mujer
ciega con un marido sordo.“
Michel de Montaigne

dem von mir genannten von Loriot seeehr ähnlich ist (dafür
reicht mein Spanisch gerade noch, *gg*). Aber es ist ja oft
so, daß Zitate verschiedenen Personen zugeschrieben werden.

Ja, genau. Und aus diesem Grunde habe ich es Dir auch geschrieben. Aber ich dachte Du würdest Dich für ein anderes entscheiden… :o(((

Nochmal tausend Dank und natürlich *

Dir auch danke

Grüße aus München - wo es, oh Wunder, gerade NICHT regnet,

…aber gestern nicht nur geregnet hat, sondern auch recht kühl war!
Hier ist es stark bewölkt.

Schöne Grüße,
Helena *die bis dato dachte „Raven“ wäre ein „er“!*

PS Evtl meine 3 Favoriten wären:

„El secreto de un matrimonio feliz es perdonarse mutuamente el haberse casado“
(Das Geheimnis einer glückliche Ehe liegt darin sich gegenseitig zu verzeihen, geheiratet zu haben)
-Sacha Gvitry-

„El problema del matrimonio es que se acaba todas las noches después de hacer el amor, y hay que volver a reconstruirlo todas las mañanas antes del desayuno.“
(Das Problem der Ehe besteht darin, dass diese jede Nacht, nach dem Beischlaf zu Ende geht und man muss sie jeden Tag vor dem Frühstück wieder aufbauen)
-Gabriel García Márquez-

„Dicen que el hombre no es hombre mientras no oiga su nombre de labios de una mujer“
(Man sagt, dass ein Mann kein Mann ist, solange er seinen Namen aus dem Mund/den Lippen einer Frau nicht gehört hat) *Dieser Vers ist in Spanien sehr bekannt*
-Antonio Machado-

Aber eigentlich gefallen mir wirklich alle Sätze. Die von A. Christie finde ich auch toll, z.B.

Schöne Grüße,
Helena