Hallo,
ich bin Geocacher und beiße gerade bei einem Rätsel auf Granit.
Zuerst für die, die es intereessiert. Es geht um
GC6C5QP Amhrán na bhFiann
Die Dose liegt in Dortmund.
Die Koordinaten des Verstecks sind in schottisch-gälisch angegeben:
N (für North)
a h-aon ar deich dà fhichead, a ceithir deug ar fhichead.
eil a naoi a ceithir
E (für East)
a seachd, a sia ar fhichead. sia fichead’s a deich
Google Übersetzer geht, liefert aber nur Kauderwelsch. Ich habe nach langer Suche eine Webseite gefunden, die mehr als nur die zehn Ziffern übersetzt und auch größere Zahlen erklärt.
Den größten Teil der Hausaufgaben hab ich schon gemacht:
51° 35. ???’ für Nord.
Die 51° hab ich auch nicht übersetzt bekommen, muss aber richtig sein (Cacherwissen).
7 - 6 - 20 - 130 also 7° 26.130’ für Ost.
Übrig geblieben ist
eil a naoi a ceithir
eil ist eine Verneinung/Negation. naoi = 9. ceithir = 4.
Aber damit kann ich nichts anfangen.
Kann mir jemand daraus eine dreistellige Zahl machen?
Vielen Dank
Bonsoir - oder Feasgar math!
Zwar spreche ich nicht Schottisch-Gälisch, habe aber mal wieder mein Lehrbuch aus dem Regal geholt und mich etwas schlauer gemacht.
Ich habe nun das Gefühl, dass der Aufgabensteller die Sprache auch nicht unbedingt beherrscht.
51 heisst laut meinem Lehrbuch dà fhichead 's a h-aon deug. Passt aber einigermassen zu dem, was du hast. Die 51° stimmen natürlich.
Danach hast du einen kleinen Fehler gemacht: a ceithir deug air fhichead = 34 (ceithir = 4!).
Das Wort eil ist aber keine Negation! Es ist eine der „abhängigen Formen“ des Verbs „sein“ und wird als solche im Zusammenhang mit der Negation verwendet. Das funktioniert so (man beachte die zwei verschiedenen Negationswörter nach und chan):
Nach eil thu sgìth? - Chan eil. Chan eil mi sgìth.
Nicht-sein-du-müde? - Nicht-sein. Nicht-sein-ich-müde.
„Bist du nicht müde? - Nein. Ich bin nicht müde.“
eil für sich genommen heisst also „bin/bist/ist/sind/seid/sind“, kann aber nicht allein für sich stehen.
Weiter komme ich im Moment leider nicht. Aber immerhin!
Vielen Dank für deine Hilfe. Mein Wissen über diese Sprache ist gleich 0. Alles wa ich selbst herausgefunden habe, stammt von
http://www.hp.europe.de/kd-europtravel/gaelic/gaelic5b.htm
Mir ist aufgefallen, dass in dieser Sprache genauso wie in unserer nicht alle Zahlen wie geschrieben auch von links nach rechts gesprochen werden. Das heißt wohl 49 und nicht 94. Ich muss mich jetzt wohl erniedrigen und den Ergebnistest so lange probieren, bis ich das richtig rate. Also für den Dezimalteil bei Nord „.X49“ mit x = 0 bis 9 und „.94X“ auf die gleiche Weise durchprobieren.
Bonjour
Diese Site hatte ich auch gefunden!
Kein Wunder, so geht es (leider) der Mehrheit der Schotten selbst. Laut Volkszählung von 2011 schreiben sich 87’000 Menschen in Schottland some Gaelic language ability zu – weniger als 2% der Bevölkerung.
Du wirst wohl nicht um Trial&Error herumkommen, aber ich würde zunächst davon ausgehen, dass a naoi a ceithir einfach in der Reihenfolge der Ziffern zu verstehen ist (also 94), da die anderen Zehner korrekt gebildet wurden. Also .x94 oder .94x – wenn man die dritte Dezimalstelle vorläufig vernachlässigen kann, bleiben nur noch 11 Varianten!
Und noch ein letzter Gedanke: Wenn der Ersteller auch dem Irrtum unterliegt, dass eil eine Negation wäre, könnte es sein, dass er das als Ersatz für die Null meint, wie die alten Inder.
Viel Glück!
LM