Hallo!
Weiß jemand, woher dieses Sprichwort kommt bzw. wie es entstanden ist? Habe schon einige Zeit gegooglet und auch im Duden Bd. 12 „Redewendungen und Sprichwörter“ nachgeguckt, ohne etwas zu finden.
VG, Ramona
Hallo!
Weiß jemand, woher dieses Sprichwort kommt bzw. wie es entstanden ist? Habe schon einige Zeit gegooglet und auch im Duden Bd. 12 „Redewendungen und Sprichwörter“ nachgeguckt, ohne etwas zu finden.
VG, Ramona
Hallo Ramona,
Weiß jemand, woher dieses Sprichwort kommt bzw. wie es
entstanden ist?
So genau weiß man das wohl nicht, behauptet jedenfalls der Röhrich:
Das Sprichwort ‚Reden ist Silber, Schweigen ist Gold‘ ist in seinem Ursprung noch nicht restlos geklärt. Wahrscheint stammt es, wie G. Freytag schon 1843 vermutete, aus dem Orient. In einer Berliner und Pariser Handschrift aus dem 16. Jahrhundert begegnet es in lateinischer Form: ‚Narratio argentea, Silentium vero aureum est‘. Die Weisheit, daß Schweigen mehr wert sei als Reden, erscheint auch im Talmud: »Ist ein Wort ein Sela wert, ist Schweigen zwei Sela wert« (Jente, S. 33), Sela.
Büchmann weist auf den Ps 12,7 und auf die Spr 10,20 hin: »Die Rede des Herrn ist lauter wie durchläutert Silber« und: »Des Gerechten Zunge ist köstliches Silber«.
Herder führte das Sprichwort in den ‚Zerstreuten Blättern‘ (1792) ins Deutsche ein: »Lerne schweigen, o Freund. Dem Silber gleichet die Rede, aber zu rechter Zeit schweigen ist lauteres Gold«. - Ins Englische wird das Sprichwort 1837 von Thomas Carlyle übersetzt: ‚Speech is silvern, silence is golden‘. Im Holländischen wird es 1858 nachweisbar: ‚Spreken is zilver, zwijgen is goud‘.
Quelle:
[Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: Rede, reden, S. 2 ff.Digitale Bibliothek Band 42
Gruß
Roland
Schreiben und Lesen sind Gold (owT)
F
le silence
Vielleicht ist es noch interessant zu bemerken, dass die Franzosen und Engländer das selbe Wort für Schweigen und Stille bzw. Ruhe haben.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Silence is golden
Silence is golden
but my eyes still see.
Talking is cheap,
people follow like sheep.
(by Frankie Valli)
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Vielleicht ist es noch interessant zu bemerken, dass die
Franzosen und Engländer das selbe Wort für Schweigen und
Stille bzw. Ruhe haben.
Nun ja. Ich denke mal, das ist frühestens seit 1066 der Fall, und vermutlich einfach erklärt
Gruß Kubi