In einem Humorbuch habe ich vor Jahrzehnten mal einen Witz gelesen, der angeblich einer der Lieblingswitze von Hans-Dietrich Genscher gewesen sein soll, den ich aber nicht mehr zusammenbekomme. Es ist ein Diplomatenwitz und quasi ein „Witz im Witz“. Hier ist das, was ich noch weiß:
Zu Zeiten des Kalten Krieges treffen sich der amerikanische und der sowjetische Botschafter auf einer offiziellen Veranstaltung. Dabei erzählt der Amerikaner dem Russen einen Witz, den dieser aber gar nicht komisch findet, weil er ziemlich heikel ist und zu diplomatischen Verwicklungen führen kann.
Auf diplomatischer Ebene wird mehrfach an den Formulierungen gefeilt, bis die sowjetische Seite mit dem Witz einverstanden ist. Allerdings ist der „Witz“ dann am Ende überhaupt nicht mehr witzig.
Weiß jemand, wie der Witz geht?