Suche Experten zum verbessern eines literatischen Satzes!

Hallo!
Ich versuche mich bereits eine gefühlte Ewigkeit an diesem Satz, aber ich bleibe ständig stecken :frowning: Der erste Teil soll aussagen, dass ein Schrei wiederhallt und der 2. Teil soll(te) eine großße Halle und deren Steinmauer beschreiben. Bitte nicht lachen :smiley:

Es hallte wieder und wieder, ein großes Unglück prophezeiend, von den Steinmauern mit ihren Verzierungen, sich viele Meter in die Höhe ziehend, an den zwei äußersten Säulen zum Bogen aufeinandertreffen.

Eine fertige Lösung habe ich nicht, nur Tipps:

  1. „widerhallen“, mit einem „i“, der Schall prallt gegen (= wider) die Mauer und wird reflektiert.
  2. Daraus ergibt sich, daß/dass Du „wider und wider“ nicht schreiben solltest.
  3. Ich würde den Satz nicht so sehr verschachteln, sondern sinnvoll zerlegen, also etwa „Die Mauern zogen sich … blabla, und von diesen hallte es wider, ein großes …“ oder „Der Schall hallte von den Mauern wider, die sich … (Relativsatz), und (?) erzeugten zahlreiche, sich allmählich abschwächende Echos, … ein großes Unglück …“.

Und es solte nicht kitschig wirken.  :smile:

Servus,

probier mal den zweiten Teil - Beschreibung der Steinmauern - für sich allein zu formulieren. Vielleicht merkst Du dann, was diesem Teil formal fehlt.

Wenn das nicht klappt, nimm Dir jedes einzelne Element des „Steinmauern“-Teils vor.

Erst wenn der Satz formal richtig ist, kannst Du überlegen, was Du stilistisch ändern oder lassen möchtest. Aber so, wie der Satz da steht, ist er unvollständig.

Schöne Grüße

MM

Hallo,

irgendwie passen da die Zeiten nicht zusammen. Es wird ein Moment beschrieben, aber zwei Zeiten verwendet:
es hallte wider (Perfekt)
aufeinandertreffen (Präsens)

Außerdem ist mir durch die Verschachtelung nicht ganz klar, welche Beschreibung zu was gehört. Ist der der Widerhall, die Steinmauern oder die Verzierungen, der/die sich in die Höhe ziehen und in Bögen aufeinadertreffen? Ich denke, es sind die Verzierungen gemeint, so dass ich es folgendermaßen formulieren würde:

Ein großes Unglück prohezeiend, hallte es wider und wider von den Steinmauern mit ihren Verzierungen, die sich viele Meter in die Höhe ziehend, an den zwei/beiden äußersten Säulen zum Bogen aufeinandertrafen.

Gruß
hps