Suche schönes Liebesgedicht an Frau auf russisch

Hallo zusammen,

bitte helft mir bei o. g.

Ich benötige aber bitte den Text zum Vortragen in deutschen Buchstaben und mit deutscher Übersetzung.

Mit dem Gedicht soll ihr gesagt werden, wie wundervoll sie ist, dass sie die einzige ist, es keine Bessere gibt …! :wink:

Bitte um eure Mithilfe.

Vielen Dank im Voraus.

Schöne Grüße

DU

Hallo Unbeugsamer,

einfach ein Gedanke von mir:
„Was es ist“ - von Erich Fried
http://www.erichfried.de/Was%20es%20ist.htm

Das Gedicht gibt es natürlich auf Deutsch und in vielen Sprachen, auch Russisch:
http://www.erichfried.de/Was%20es%20ist%20-%20russich.htm

DU liest es auf Deutsch und SIE bekommt die Übersetzung in ihrer Sprache in die Hand (natürlich auf besonderem Papier und …)

Vielleicht eine Anregung?
Gruß

dafy

Hi,

nun, wenn Du unbedingt möchtest (es wird recht gruselig klingen, trotzdem)

Das mindestens zweitschönste Liebesgedicht der Welt, von Aleksander Sergejewitsch Puschkin. Ich schreibe es so mit deutschen buchstaben, dass es dann mölichst Russisch klingt. Und die betonte Silbe hat ein ’ davorstehen. Ein paar Deutsche Wörter so gekennzeichnet zum besseren Verständnis: Ma’schine, 'Sessel, Pa’tient. Zh ist der Zischlaut am Ende von Garage

Ja waß lju’bil: lju’bow jesch’scho, buit 'mozhet
w dusche ma’jej u’gasla nje so’wsjem.
No pust ana waß 'bolsche nje tre’wozhit.
Ja nje cha’tschu pe’tschalit waß ni’tschjem.
Ja waß lju’bil bes’molwno, besna’djozhno,
to 'robostju, to 'rewnostju to’mim;
ja waß lju’bil tak 'iskrenno, tak 'nezhno
kak daj wam boch lju’bimoj buit dru’gim.

deutsche Übersetzung:
Ich liebte Euch: die Liebe jedoch ist vielleicht
in meiner Seele noch nciht ganz erloschen.
Doch möge sie Euch weiter nicht beunruhigen.
Ich möchte Euch durch nichts traurig stimmen.
Ich liebte Euch schwiegend, ohne Hoffnung,
mal von Schüchternheit, mal von Eifersucht gequält.
Ich liebte Euch so ehrlich, so zärtlich,
wie es Euch Gott vergönnen möge, von einem anderen geliebt zu werden.

und so klingt es, vorgetragen von einem Muttersprachler
(wenn sie da nicht auf die Knie sinkt, weiss ich auch nicht)

die Franzi

Nö, ist nicht gruselig. Ich kann zwar kein Russisch, doch viele osteuropäischen Sprachen haben Gemeinsamkeiten. Mit der „Lautschrift“ und meinen bescheidenen Kenntnissen der PL und CZ Sprache ist das super geschrieben.

Hi,

na wenn Du meinst dass da genug Gemeinsamkeiten sind :wink:

Hauptsache es klingt nicht deutsch, dann wird das schon un-gruselig genug.

die Franzi

Das würde ich auch so machen. Wenn der Threadsteller gar kein bis schlecht Russisch spricht, wäre das eventuell besser, weil die Aussprache im Russischen nicht unwichtig ist. Gerade, wenn es romantisch sein soll :wink: