Superspreader / ein deutsches Synonym

und im gegebenen Fall - désolé - vollkommen fehl am Platz.

Der Begriff „Superspreader“ ist anlässlich der Covid 19 - Pandemie ins Deutsche eingewandert. Und in diesem Zusammenhang spielen Bazillen halt so gar keine Rolle…

Schöne Grüße

MM

1 Like

Oh Christ

womit habe ich das verdient, um Blumen zu bekommen?

Nun ja - ohne Fleuß kein Preuß!

(Ich bin gespannt, ob Du den Jux herauskriegst!)

Schöne Grüße

MM

1 Like

Na komm … Weihnachten, das Fest der Liebe und so … :wink:

Ich weiß nicht, ob du seine bisherigen Beiträge kennst, er versucht sich als „Dichter“ (was bei mir persönlich auf absolutes Unverständnis stößt, aber „jedem Tierchen sein Pläsierchen“ - kennst du das? Wenn nicht, kannst du hier nachschauen.), und wenn du sie liest, dürftest selbst du :stuck_out_tongue: erkennen, dass dein Deutsch viel besser ist.

Viele Grüße
Christa

Das ist mir bekannt: ohne Fleiß kein Preis. Dr. Google sei dank :wink:

Übrigens habe ich mich immer gefragt, dass es „Ohne(Akkusativ) Fleiß keinen Preis“ heißen soll

A) Ohne Fleiß gibt es keinen Preis
Ohen Fleiß ~~gibt es ~~ keinen Preis

Warum heißt es denn, "ohen Fleiß kein Preis(Nominativ) ?

Grüße

ja, das kenne ich

Sie haben sicherlich recht. Entschuldigen Sie bitte.
Auf der anderen Seite haben Sie meine Frage beantwortet, bevor ich sie gefragt habe.

1 Like

Da ist nur das „ist“ weggelassen. Das geht normalerweise nicht, aber in so einer Wendung schon. Habe ich extra gemacht, weil Du ja weißt, dass Verben, insbesondere Hilfsverben, völlig überbewertet sind und man sehr gut auch ohne sie auskommen kann. Beweis:

Без усердия нет награды

Der kleine Jux liegt aber in der Schreibweise „Fleuß“ und "Preuß’ " - die Preußen waren in meiner Heimat im wilden Süden Deutschlands (wo man sie spätestens ab 1866, als sie Deutschland mit Waffengewalt „vereinigt“ haben, überhaupt nicht mehr leiden konnte) schon lange als besonders diszipliniert, ernst und strebsam bekannt.

Und wenn wir grade dabei sind: Die Gegend zwischen der Donau und dem Bodensee hatte vor der Neuordnung der Territorien durch Napoleon Bonaparte formal zu Österreich gehört - man merkte allerdings nicht viel davon, weil alle zehn Kilometer ein anderes Kloster, eine Reichsstadt, der Deutsche Ritterorden, ein Graf oder sonst irgendein feudaler Grundherr souuverän über sein Fleckchen Land herrschte, Wie auch immer - in die Dualität zwischen den frisch „nach oben gekommenen“ Hohenzollern, Königen in Preußen, lutherisch, diszipliniert und streng und den in Dekadenz nach und nach - aber mit Vergnügen und Geschmack - untergehenden österreichischen Habsburgern war dieses Winkelchen Land „Vorderösterreich“ auch involviert. Die Österreicher mochte man lieber, schon allein, weil sie gut katholisch waren, aber auch, weil ihre Beamtenschaft „g’schlampert“ genug war, um ein halbwegs erfreuliches Leben als Untertan führen zu können - wenn sie einem nicht gerade die Kinder zur Armee holten, aber das taten die Preußen auch.

Wie auch immer - eine hübsche Scherzfrage, die in diesem Zusammenhang von „Volkes Mund“ erfunden wurde, ist:

  • Was ist der Unterschied zwischen einem Berliner und einem Wiener?

  • Der eine sagt: Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos!, und der andere: Dü Loge üs hoffnungslos, oba nöd eansd!

In diesem Sinne

MM

1 Like

jetzt verstehe ich, was die Schreibweise auf sich hat: Fleuß und Preuß

Grüße und danke für die ausführliche Erläuterung

Im Sinne des Brettes ein kleines Addendum (#):

Wir hatten schon oft Beispiele für dieses → rhetorische Stilmittel namens Ellipse. Es wird alles weggelassen, was man sich bei den gesagten Worten unmittelbar eh denken kann. Dadurch wird die Aussagekraft verstärkt. Das Weggelassene ist dabei auch unwichtig, und auch nicht immer eindeutig. In diesem Fall aber ein wenig mehr als bloß ein „ist“:

Ohne Fleiß ist kein Preis zu gewinnen
Ohne Fleiß ist kein Preis zu erwarten
Ohne Fleiß wird kein Preis verliehen
Ohne Fleiß wird kein Preis gewonnen

Es gibt ja auch zahlreiche Ellipsen, die ausschließlich einen Akkusativ enthalten:

Gute Besserung!
Alles Gute!
Schöne Grüße!

(#) Auch das ist eine Ellipse mit einem Akkusativ :wink:

Gruß
Metapher

7 Like

Nicht ganz. Er meinte, ich wäre zu dir dreist (=frech, gemein, unverschämt), weil mein Synonym weniger verbreitet ist, als sein Vorschlag. Die Verbreitetheit spielt jedoch keine Rolle. Synonyme sind beide Wörter.

Beste Grüße :blush:
rakete

Ja, es gibt auch die Superspreaderin. :stuck_out_tongue:

Wieso denn? Und was ist falsch? Das bin ich nicht, das ist Duden. Ich kenne kein Deutsch (im Gegensatz zu Christa und Duden).
Also alle Ansprüche an ihn. Ich habe nur nicht verstanden, warum man das Wort, das Duden hat, aus dem Deutschen übersetzen muss? Aber dafür wurde ich als „unfertiger Dichter“ bezeichnet.
Beschlossen, es mir zu zeigen „wo Krebse das Winterlager haben“ … :smiley: :blush:

Nochmal: nur, weil das Wort im Duden aufgenommen wurde, ist es trotzdem kein deutsches Wort.

Dichten ist nicht jedermanns Sache, meine z. B. gar nicht. Deswegen halte ich persönlich es für unglücklich, wenn jemand, der eine Sprache nicht richtig beherrscht, anfängt in jener Sprache zu dichten, anstatt erstmal die Sprache richtig zu erlernen.

Aber, wie bereits erwähnt, jedem Tierchen sein Pläsierchen. Es ist nur meine Meinung, und wenn du weiterhin dichten möchtest, mach es einfach!

Aber sieh bitte davon ab, im Brett „Deutsche Sprache“ Nadja zu antworten, dafür ist dein Deutsch zu schlecht, und das würde Nadja nur durcheinander bringen.

1 Like

Ich sehe keinen Sinn darin, im publikes Klartext zu schreiben, um das Thema nicht in eine Flut zu verwandeln. Deshalb möchte ich persönlich schreiben. Aber dein Profil ist ausgeblendet, daher kann ich keine private Nachricht senden.
Ich habe Sie von der ersten Nachricht sehr gut verstanden. Sie haben absolut recht. Aber ich habe nirgendwo gesagt, dass ich Deutsch kann. In meinen Themen, in denen über Verse gesprochen wird, habe ich sogar erklärt, warum ich es brauche. Ich werde später überhaupt keine Gedichte schreiben, ich brauchte nur ein bestimmtes Gedicht. (nun, oder ein paar mehr, wenn möglich.) Ich habe darum gebeten, mir zu helfen, gerade weil ich meine bescheidenen Fähigkeiten auf Deutsch kenne. Nicht mehr… Entschuldigen Sie bitte.

1 Like

Mach Dir keine Sorgen, dieser Mensch plappert in allen Themenbereichen ein bisselchen herum, um den wirklichen Anlass für seine Anmeldung zu maskieren.

Ist aber nicht nötig, sich mit solchen Bemerkungen weiter zu beschäftigen.

Glück Auf!

MM

1 Like

Gerne nochmals für die etwas Langsameren unter uns: Das Wort „Vielfachüberträger“ findet Google genau zwei Mal im gesamten Netz. Es genießt also im deutschen Wortschatz einen ähnlichen Verbreitungsgrad wie „Nasenhaarbürste“. In anderen Worten ist dieser Begriff

Der Begriff „Superverbreiter“ findet sich hingegen nicht nur fast 19.000 Mal im Netz, er wird sowohl im Duden als auch dem DWDS angeführt und bei dict.cc als Übersetzung zu Superspreader angegeben.

Es sollte eigentlich nicht schwer fallen zu erkennen, dass einer dieser beiden Begriffe fürs Deutschlernen absolut ungeeignet ist.

Schon alleine für diesen Satz solltest du im Deutschbrett mal wieder Hausverbot bekommen :smile:

1 Like