Trump: das Spritzen von Desinfektionsmittel - ein Übersetzungsfehler?

Liebe Community,

Donald Trumps Aussage zu Desinfektionsmitteln vom 23.04.2020 sorgen für Aufsehen? In einem anderen Thread hat sich eine interessante Unterhaltung zu diesem Thema ergeben, die hier ihren eigenen Platz findet.

Ausgangsposting war folgendes:

Viele Grüße,
Dominik vom www Team

ist eine Erfindung aus Deutschland. Nachdem die Tötungsanstalten Grafeneck, Hadamar, Pirna-Sonnenstein den Betrieb eingestellt hatten und ihr Personal zum Auf- und Ausbau von Gaskammern mit größerer Kapazität „in den Osten“ versetzt worden war, ging die Anzahl der Todesopfer in psychiatrischen Kliniken und Behindertenheimen nicht wesentlich zurück - die „Aktion T4“ wurde dezentral und weniger auffällig fortgesetzt. Ein bedeutendes Instrument dabei waren Injektionen nicht nur von Cardiazol und Luft, sondern schlicht von allem, was man grade bei der Hand hatte und i.V. verabreicht mit einiger Wahrscheinlichkeit tödlich wirkte.

Gibt so ein paar Themen, die für Witze nicht gut geeignet sind

Findet

MM

3 Like

Hallo MM,

das war kein Witz, das waren leider echte Nachrichten: https://www.tagesschau.de/faktenfinder/trump-corona-desinfektionsmittel-101.html

Viele Grüße,

Jule

3 Like

Damit habe ich das jetzt nicht in Verbindung gebracht, und sowas war ja bestimmt jetzt auch nicht gemeint, sondern tatsächlich als Heilmittel.

und vor allem ein übelwollender Übersetzer. Während im Deutschen Injektion und injizieren unmittelbar mit der Verabreichung i.V. oder s.c. in Verbindung gebracht werden, ist injection jede Art von Einbringen in den Körper, z.B. auch per Klistier. In diesem Fall dürfte es um Versuche gehen, wie sich geeignete Wirkstoffe auf die Schleimhaut im Rachen- und Bronchienbereich aufbringen lassen, unter Nutzung der Tatsache, dass sich das aktuell diskutierte Virus sehr gerne genau in diesem obersten, noch relativ leicht von auße erreichbaren Bereich der Atemwege aufhält.

Möglicherweise hätte Inhalieren etwas näher beim Gemeinten gelegen.

Schöne Grüße

MM

1 Like

Ich habe die PK gesehen und konnte meinen Ohren nicht glauben, auch wenn die deutsche Übersetzung Interpretationsmöglichkeiten lässt.

Ich komme übrigens jeden Tag mehrfach an einem Gebäude vorbei, in dem im 12-Jährigen-Reich genau das gemacht wurde. Finde ich, wie das orange Genie auch, sehr unwitzig.

1 Like

Was? Ehrlich? Also das wäre mir eher neu. Und wenn ich mal in Wikipedia nachsehe, wird unter „injections“ tatsächlich etwas verstanden, was mit Nadeln schmerzhaft in den Körper gebracht wird.

Gruß,

Sebastian

2 Like

Hallo Sebastian,

drei „quick and dirty“ ohne weitere Validierung gegriffene Exempel sind hier:

https://books.google.de/books?id=0L03BQAAQBAJ&pg=PA36&lpg=PA36&dq=inject+clyster&source=bl&ots=8wu82PABpe&sig=ACfU3U1bBFKR-wJY17GsaqoomI3YtO4NXQ&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjij_ay-ILpAhWKMewKHRzvAxoQ6AEwBHoECAkQAQ#v=onepage&q=inject%20clyster&f=false

https://books.google.de/books?id=HzMAAAAAQAAJ&pg=PA47&lpg=PA47&dq=inject+clyster&source=bl&ots=XqiK3YTE-6&sig=ACfU3U1RejS_gQkLaYZQuXYGgin7VNelEA&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjij_ay-ILpAhWKMewKHRzvAxoQ6AEwBnoECAUQAQ#v=onepage&q=inject%20clyster&f=false

https://books.google.de/books?id=QbmUL00jYCcC&pg=PP662&lpg=PP662&dq=inject+clyster&source=bl&ots=K81skzA1eB&sig=ACfU3U0K7_JfWkwaAwzwkPVRwYlkqnz9ZQ&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjij_ay-ILpAhWKMewKHRzvAxoQ6AEwB3oECAcQAQ#v=onepage&q=inject%20clyster&f=false

I cannot exclude the possibility that I and Mr Potus are living in the past (sowieso das beste Album von Jethro Tull, finde ich) - dass diese Verwendung des Wortes eher im 19. Jahrhundert zu finden ist, mag aber auch dem in der Suche festgelegten Stichwort „Klistier“ geschuldet sein…

Außerhalb der Medizin, im technischen Zusammenhang, ist freilich evident, dass sich to inject und injector auf alle möglichen Bewegungen von Flüssigkeiten unter Druck beziehen.

Kurzer Sinn - ich kenne den konkreten Zusammenhang nicht, in dem die Idee steht, von der Trump hier gesprochen hat, bin aber sicher, dass kein Arzt in den USA auf die Idee käme, Desinfektionsmittel i.V. zu verabreichen, und dass Trump (der sehr viel weniger doof ist, als die Einheitsmedien das suggerieren) das auch nicht glaubt. Ihm ist bei dieser Äußerung (wie bei vielen anderen, die in ähnlicher Weise verwendet wurden, um ihn lächerlich zu machen) eher zum Verhängnis geworden, dass er grundsätzlich frei spricht. Wenn er mal abliest, dann geht es mutmaßlich um Dinge, die er von sich aus (und nein, auch Mr. Potus kann nicht tun und lassen, was er will) anders entscheiden und formulieren würde - Texte aus fremder Feder.

Systematisch wäre es jetzt notwendig, die Rezeption der Äußerung in der anglophonen Welt auszuwerten, um festzustellen, wie die Begriffe verwendet und verstanden werden können.

Schöne Grüße

MM

2 Like

Das englische Wort wäre tatsächlich „Enema“ und da wird - wie ich zugeben muß - doch auch gelegentlich von „injection“ gesprochen.

1 Like

Man kann die Szene relativ leicht bei youtube finden, und es ist für mich ziemlich offensichtlich, dass das eine Idee war, die ihm gerade durch den Kopf ging und die er direkt geäußert hat, mit dem Zusatz, dass er diese Idee interessant fände.
Mehr ist das eigentlich nicht.
Nur dass man vielleicht vom Präsidenten der USA evtl. erwarten würde, dass er nicht öffentlich irgendwas von sich gibt, was ihm gerade so durch den Kopf geht, wie bei einer abendlichen Quasselstunde zu Hause vielleicht.

Hallöchen,

zumindest für manche US-Amerikaner war der Vortrag des Präsidenten Anlaß genug, um sich telefonischen Rat zu dem Thema zu beschaffen:

Viele Grüße
C.

1 Like

Diese Quelle https://www.lexico.com/en/definition/inject
sagt:
Drive or force (a liquid, especially a drug or vaccine) into a person or animal’s body with a syringe or similar device.

Eine Flüssigkeit (insbesondere ein Medikament, eine Droge oder einen Impfstoff) in den Körper eines Menschen oder eines Tieres mit einer Spritze oder einem ähnlichen Teil hereintreiben oder hereinzwingen.

Insofern ist wohl die Benutzung von „syringe“ in der Medizin ausschlaggebend.
In der technischen Verwendung wird dazu das „Einbringen von etwas in eine Durchführung, einen Hohlraum oder einen Feststoff unter Druck“ genannt. Technisch sprechen wir in Deutschland bei Kraftstoffen auch vom Einspritzen, während wir beim Spezialmörtel vom Injektionsmörtel reden.

1 Like

Voilà - präzise das, was ich bereits erläutert hatte: Der gegenwärtige Mr Potus spricht in der Regel frei, er liest nicht als Marionette von Herrn Gates, Herrn Bezos und Konsorten einen vorbereiteten Pudding zweifelhafter Genießbarkeit vom Bildschirm ab - von wenigen Ausnahmen abgesehen: Wenn er abliest, kann man dran ablesen, dass er das, was er liest, nicht sagen will, sondern sagen muss.

Und wie gesagt - so doof, wie ihn u.a. die deutschen Öffentlichrechtlichen als Bestandteil der Einheitsmedien darstellen mögen (à opropos doof: Vom WDR wurde in der zweiten Märzhälfte an zwei aufeinander folgenden Tagen in „WDR aktuell“ im Rahmen des Volksbildungsauftrags der deutschen Öffentlich-Rechtlichen einschließlich anschaulichem Bild verbreitet, dass 40 cm ‚die neuen Einmeterfünfzig‘ sind, und ich mag mir lieber nicht vorstellen, wie viele Leute das geglaubt haben ‚Im Fernseh ist das doch auch gemeldet worden!‘) ist Donald Trump nicht. Wenn man sich nicht damit beschäftigt, auf welchen therapeutischen Ansatz er sich bezogen hat, beschäftigt man sich besser gar nicht mit dieser Pressekonferenz, als im Gleichschritt und mit erhobenem Arm brüllend „Siiieg - Äffdeegeeooooh!“

In diesem Sinne

MM

2 Like

Servus,

und damit wäre man schon einen ganz bedeutenden Schritt weiter in der Analyse der Rezeption, wenn man diese 100 Anrufe quantitativ ins Verhältnis setzte zur Anzahl von Anrufen, die z.B. zum Inhalt haben „Ist es wahr, dass man durch exaktes Einhalten der Gebetsstunden am Freitag eine Covid 19 - Infektion vermeiden kann, wie Kalif Recep Tayyip gesagt hat?“ oder „Kann man durch sehr hoch dosierte Gaben von Ascorbinsäure eine Covid 19-Infektion heilen?“ oder „Stimmt es, dass der chinesische Geheimdienst einen Angriff auf den Rest der Welt mit Covid 19 geplant hat?“

Usw. usw.

Ohne die Zahlen zu den übrigen genannten Anruf-Motiven zu kennen, hab ich das Gefühl, dass diese 100 in der Größenordung in etwa dem Dreck unterm Daumennagel entsprechen. Kann freilich auch anders sein - ich weiß nicht, was bei diesem Kummertelefon täglich so los ist.

Schöne Grüße

MM

Ein Beitrag wurde in ein existierendes Thema verschoben: Coronavirus: Desinfektion des Rachens mit Trinkalkohol 60 %-ig

Und es geht weiter:

„Data from the New York Poison Center center revealed that in the 18 hours after Trump’s comments, the Poison Center received 30 exposure calls about disinfectants. Ten involved bleach, 9 were about Lysol, and 11 others regarding other household cleaners. Compared to the same time window last year, there were a total of 13 exposure calls, with 2 involving bleach, but none involving Lysol-type products.“


Sehr schöner Fake.

4 Like

Hi,

Du bist zu wohlwollend. Trump hat das aus dem Ärmel geschüttelt. Niemand hat ihm den Vorschlag gegeben. Hier ist ein Artikel aus der Washington Post. Mittlerweile hat trump gesagt, es sei Sarkasmus gewesen, das ist der Hauptinhalt des Artikels. Etwas weiter unten werden twitterkommentare zitiert, in denen man sich die ursprüngliche Aussage anhören kann. Da kann man auch entscheiden, ob er sich sarkastisch geäußert hat.
Und was du noch gesagt hast, wie das mit "Injektion " sonst noch gemeint sein kann - zum einen ist ein Desinfektionsmittel smittel im Körper immer gesundheitsschädlich, ob nun zum girgeln, trinken oder iv. Und du traust trump mehr Intelligenz zu als seine ganze Familie zusammenbringt. Wie man hört, hat er mitgekriegt, dass Desinfektionsmittel keine in unter einer Minute töten, und da wäre es ja toll (great) wenn man corona beim Menschen auch so bekämpfen könnte. Man müsste es nur in den Körper kriegen (ibid)

Die Franzi

3 Like

Hi,

Er ist so doof. Und er liest deswegen nicht ab, weil ihm dazu die Konzentration fehlt. Sein morning Briefing, Alltag eines potus, besteht aus einer A4-seite mit vielen Grafiken, weil er Text nicht liest, ist ihm zu lang. Die Quelle dafür darfst du selber suchen.
Ich lese kaum deutschsprachige Medien, nur aus und uk. Und selbst fox news, Trumps Lieblingssender, zitiert die Stelle des Briefings, die ich an anderer Stelle verlinkt habe. Sie sagen, es sei egal, was er gesagt hat und was er gemeint hat, es wäre nur interessant, dass sich jetzt jeder über ein Nichts aufregt.

Die Franzi

Und welche Art der Einbringung von Desinfektionsmittel wuerdest du denn empfehlen? :stuck_out_tongue_winking_eye:

2 Like