Liebe/-r Experte/-in,
Können Sie mir bitte bei der nachfolgenden Übersetzung ins deutsche helfen:
Büyük bir aşka tutulacaksınız, sakın ola ki onu kaybetmeyin.
Vielen herzlichen Dank im voraus u ein schönes Wochenende.
Viele Grüße
Stan
Liebe/-r Experte/-in,
Können Sie mir bitte bei der nachfolgenden Übersetzung ins deutsche helfen:
Büyük bir aşka tutulacaksınız, sakın ola ki onu kaybetmeyin.
Vielen herzlichen Dank im voraus u ein schönes Wochenende.
Viele Grüße
Stan
Hallo Stan,
klar mach ich doch gerne: anbei die Übersetzung
Sie werden sich einer grossen Liebe hingeben, versuchen Sie diese beizubehalten und nicht zu verlieren…
lg
özlem
Hallo Özlem,
geht es um eine bestehende Liebe der man sich hingibt
oder um eine neue Liebe.
Wie ist es zu verstehen???
Tausend herzlichen Dank.
Viele Grüße
Stan
Hallo Stan,
es hört sich für mich so an, als waere es eine Vorhersagung vom kaffesatz zb. oder vom Handlesen usw. also wird es noch passieren
lg
özlem
Hallo Özlem,
ganz,ganz lieben Dank, weiß schon garnicht mehr wie ich Dir Danken soll.
Ja, es war was vom Kaffeesatz. Bis vor 9 Monaten war ich Ihre allergrößte Liebe, der Mann Ihres Lebens (sie war schon immer verliebt in mich). Wir waren 2,5 Jahre zusammen.
Wenn es erst noch passieren wird, wie Du geschrieben hast, kann ich es ja nicht sein, dann wird es was neues sein??? Oder kann man es auch so verstehen, das vielleicht unsere Liebe wieder beginnt.
Obwohl ich glaube sie wird mich immer lieben, unsere Liebe war sehr groß, wir wollten heiraten u Kinder haben.Wir sind beide nicht mehr die jüngsten(mitte dreißig aufwärts)
Sie wird immer mein Weg sein.
Wenn Dich Ihr Kommentar zu dem Kaffeesatz interessiert
schreibe ich Ihn Dir(ist auch auf türkisch)
Ich wünsche Dir einen schönen Sonntag.
Danke,Danke, Coook Saul!!!
LG
Stan
Liebe/-r Experte/-in,
Können Sie mir bitte bei der nachfolgenden Übersetzung ins
deutsche helfen:Büyük bir aşka tutulacaksınız, sakın ola ki onu kaybetmeyin.
Sie werden eine grosse Liebe erleben, vermeindet ihn(sie) zu verlieren.
Vielen herzlichen Dank im voraus u ein schönes Wochenende.Viele Grüße
Stan
Vielen Dank
Gruß
Stan
Hallo Stan,
so ernst sollte man solche Kaffesaetze nicht nehmen ) wenn es die grosse Liebe momentan ist dann wird es auch so bleiben oder wie gesagt eure Liebe wird nochmal aufgefrischt.
Du sagst „wir wollten heiraten“ also in der Vergangenheitsform? wollt ihr es nicht mehr? das waere zu schade denn wenn sich schon mal zwei liebenden sich getroffen haben sollten sie sich auch vereinen.
schick mal den kaffesatzspruch ist höchstwahrscheinlich aus facebook oder?
lg
özlem
Hi Özlem, vielen Dank für Deine Nachricht. Ja, der Kaffeesatz ist von Facebook(da bist Du auch, süße Kinder hast Du). Ich habe einen Sohn u bin alleinerziehend!!Bin auch auf Facebook!!
Ich möchte mich vorstellen, meine Name ist Antonio Di Carlo und es ist mir eine Freude, dir zu schreiben.(das mit Stan, war nur Schutz, wollte unerkannt bleiben)Ich bin sehr sensibel und fühle das ich Dir vertrauen kann!!!
Nachfolgend der Kaffeesatz, den Du ja übersetzt hast und Ihr Kommentar dazu:
Büyük bir aşka tutulacaksınız, sakın ola ki onu kaybetmeyin.
> Ihre Kommentar dazu:
>
> Buldum zaten! Pamuk gibi bembeyaz, dört bacakli, adi Teddy… Askimi
> kaybetmemek icin disariya salmiycam onu… ))
Teddy ist ihre neue Katze(Kater), das mit dem nicht nach draußen lassen, könnte sie so gemeint haben:
Wir hatten eine Katze die durfte raus aber ist seit drei Monaten verschwunden u nicht wieder gekommen.
Was hältst Du von Ihrem Kommentar???
Ja, Du hast recht, wenn sich zwei liebende treffen sollte man sich nicht mehr loslassen aber es ist eben
viel dazwischen gekommen. Es war eine schwierige Trennung, sie hat sehr gelitten(Sie war auch kürzlich in Kur), vielleicht leidet sie noch. Als wir noch zusammen waren hat sie mir oft gesagt u geschrieben,
ich sein ihre allergrößte Liebe, der Mann Ihres Lebens,Ihr Leben, Ihr Prinz, Ihr Alles usw u vieles mehr.
Sie ist die Liebe meines Lebens und ich komme nicht über Sie hinweg.
Ich freue mich von Dir zu hören u wünsche Dir noch einen schönen Sonntag.
Liebe Grüße
Antonio
Hallo Antonio,
freut mich sehr das du mir nochmal schreibst ) die Kinder auf den Fotos gehören beide nicht mir - der auf der linken Seite heisst Deniz und ist der Sohn meiner besten Freundin - der auf der linken Seite heisst auch Deniz und ist der Sohn meiner Schwaegerin und ich dazwischen habe mir etwas gewünscht - denn es heisst wenn man zwischen zwei gleich namige Menschen sitzt sollte man sich was wünschen was auch in Erfüllung geht
ich habe aber auch einen Sohn Tibet heisst er und ist 8 Jahre alt.
Buldum zaten! Pamuk gibi bembeyaz, dört bacakli, adi
Teddy… Askimi
> kaybetmemek icin disariya salmiycam onu…))
hier meint Sie aufjedenfall ihre Katze oder ein anderen Verbeiner deren Name Teddi ist und weiss wie Watte ist. Um ihn/sie nicht zu verlieren, laesst Sie ihn auch nicht raus.
Sehr traurig das ihr eure Liebe so beendet habt - gibt es keine Möglichkeit euch wieder zu vereinen? Man kommt nur einmal auf die Welt und sollte dies auch ausleben. Wenn beide Seiten lieben - dann müsste man doch alle Steine die im Weg stehen auf die Seite raeumen können oder? Ist es weil du kein Türke bist??
Sorry das ich so Neugierig bin - erzaehl nur wenn dir danach ist ok?
Ist Sie auch auf deiner Seite im Facebook?
LG
özlem
Hi Özlem,
ja, auch ich freue mich sehr das Du mir schreibst.
Das man sich was wünschen kann, wenn man zwischen zwei
gleichnamigen sitzt wußte ich nicht. Muss ich mir merken:smile:)))
Verzeihe mir wenn ich dich frage: Was hast Du Dir gewünscht u ist es in Erfüllung gegangen???
Mein Sohn heißt Jimmy und ist fast 7 Jahre alt.
Er ist mein ganzer Stolz!!!
Ja, es ist mehr als traurig, ich leide immer noch sehr.
Vor 9 Monaten ging es zu Ende, es hat nichts damit zu tun das ich kein Türke(bin Italiener) bin. Wir sind beide in Deutschland geboren und kennen uns schon seit ca 15 Jahren.Sie war damals schon verliebt in mich u ich fand sie schon immer als was besonderes. Ihre Eltern mochten mich auch sehr, ich galt schon als Schwiegersohn. War oft bei Ihnen zu Hause und auch in der Türkei.
Ölzlem, es wäre eine lange Geschichte die ich dir erzählen würde, von mir u Askim.Ich weiss nicht ob ich dich damit belästigen soll???
Du hast es sehr schön geschrieben: Man lebt nur einmal und wenn man so eine Liebe findet,sollte man alle Steine aus dem Weg räumen können. Wir konnten es nicht.
Wir haben uns nicht betrogen, nicht geschlagen u belogen und trotzdem haben wir nicht den richtigen Weg gefunden,trotz großer Gefühle. Sie hat mich aus Ihrem Herzen gerissen, wir haben keinerlei Kontakt.
Wenn Du unsere Geschichte hören willst, dann schreibe ich sie Dir gerne.
Nein, sie ist nicht auf meiner Facebookseite.Sie würde mich als Freund niemals bestätigen.Ich bin auf Ihrer Seite, als Stan(ohne Bild). Wir hatten mal einen Stan mit seiner Frau kennen gelernt. So bekomme ich das eine oder andere mit von Ihr, wie es ihr geht, was sie so macht.Ich fühle mich Ihr dadurch nah und könnte da sein wenn sie mich brauchen würde. Ein gutes gewissen habe ich dabei nicht. Deshalb weiss ich auch von dem Kaffeesatz.
Was hältst Du von Ihrem Kommentar???
Ich meine es wird ihr prophezeit dass sie sich einer Großen Liebe hingeben wird und sie Antwortet sie hätte sie schon gefunden, einen weißen Kater???
Wie würdest Du Ihren Kommentar interpretieren???
Eine Frage: darf ich dein Freund auf Facebook sein???
Es kann mich auch kein anderer sehen, da mich nur Freunde sehen können.Ich möchte dir nicht zu nahe treten u würde es verstehen, wenn du ablehnst.
Ich freue mich wirklich sehr von Dir zu hören.
Liebe Grüße
Antonio
Hallo Özlem, hast du meine Nachricht von Sonntag bekommen??? Habe ich irgend etwas falsch gemacht o
bin ich dir zu nahe getreten???
Gerne höre ich von Dir u wünsche Dir einen schönen tag.
LG
Antonio
Hallo Özlem, hast du meine Nachricht von Sonntag bekommen???
Merhaba Özlem, Pazar günü gönderdiğim mesajımı aldınmı???
Habe ich irgend etwas falsch gemacht o
Acaba herhangi bir hatammı var
bin ich dir zu nahe getreten???
sana çok mu yakınlaştım???
Gerne höre ich von Dir u wünsche Dir einen schönen tag.
Senden özellikle cevap bekliyorum ve sana mutlu ve iyi günler dilerim.
LG
Antonio
Hi Özlem,
hast Du meine Mail vom Sonntag erhalten??? Habe ich irgend etwas falsch gemacht???
Wünsche dir noch einen schönen Abend.
LG
Antonio
Vielen Dank für die Übersetzung