Übersetzung vom Deutschen ins Latein

Hallo zusammen,

wer kann mir folgenden Satz:

Ich bereue nichts

ins Latein übersetzen???
Ich bin zwar auf diese Übersetzung gestoßen (nullius rei me paenitet) möchte mich aber nochmals vergewissern.
Bitte nur posten, wenn ihr euch als Lateiner mit dem großen Latinum auch sicher seid und keine „Wald- und Wiesenübersetzung“!!!

Gruß,

69er

Ich fände nihil me paenitet hübscher.

Allerdings ist mein großes Latinum schon ein paar Jahrzehnte alt.

:paw_prints:

Deine Übersetzung passt grammatikalisch.
Genauso passt das von KKK vorgeschlagene „nihil me paenitet“.

Evtl. schöner mit Ligatur": „nihil me pænitet“.

Evtl. schöner mit der nihil-Kurzform als „nil me pænitet“.

Kraftvoller, trotziger, bestimmter wäre die personale Form: „non pæniteo“, „ego non pæniteo“.
Die ist allerdings grammatikalisch fragwürdig, zumindest was das klassische Latein anbelangt.

Müsste man z.B. Piafs „Je ne regrette rien“ ins Lateinische übersetzen, wäre mir jedenfalls ein „nullius rei me paenitet“ viel zu lendenschwach, auch wenns noch so sehr grammatikalisch korrekt ist.

„non pæniteo nihil“
Sehr kraftvoll, aber noch heikler, weil m.W. im klassischen Latein die doppelte Verneinung kaum zur Bekräftigung zu gebrauchen ist. Oder täusche ich mich da?

Gruß
F.