ich komme aus der mainzer gegend. hier gibt es viele wörter mit französischem hintergrund. aber ein wort find ich nicht…
bitte kann mir einer sagen was auf hochdeutsch übersetzt : " amberage" heißt?
wir sagen gesprochen dazu: mach doch nit so een ‚amberrasch‘, und meinen damit: mach doch nicht so ein aufwand!
vielen dank für evtl. antworten !
bitte kann mir einer sagen was auf hochdeutsch übersetzt : "
amberage" heißt?
Laut Rheinischem Wörterbuch geht es auf das französische embarras zurück und bedeutet
viel Umstände, Wesens, Aufhebens, Getue, Umschweife, grosser Aufwand; umständliche, geräuschvolle Vorbereitung unter Unruhe, Aufregung, dadurch Wirrwar hervorrufend
Gruß
Kreszenz