Übersetzung deutsch - gälisch

Mein erster Artikel hier, hoffentlich wird´s was…

Kann jemand einige Formulierungen übersetzen??

  • Meine Liebe
  • Meine große Schöne
  • Mein großes süsses Biest

Etwas kitschig, ich weiß, aber was soll man machen wenn man sich gefunden hat während mann grad Diana Gabbaldon hört??? :smile:))
Super wäre wenn es für die obrigen Formulierungen Bezeichnungen gibt, vielleicht in einem oder wenigen Worten!

Vielen Dank im Vorraus
Matthias

Schonmal dies
Hallo Matthias,

mein Schatz und ich nennen uns gern „mo cúshla“ (gäl. für „Mein Herz“), weil es so schön kuschlig klingt. Wenn ich in meinem Übersetzer noch was Passendes finde, mailde ich mich.

Gruß,

Pengoblin

Oh, ließt sich nett!
*grübel*
Im Moment wirft deine Antwort aber bei mir gleich zwei neue Fragen auf:

Wie schreibe ich das U mit dem Strich darüber und wie spricht man das eigentlich?

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi Matthias

würde man sagen: mo leannan (mo lennan) meine liebe
mo leannan boidheach (mo lennan boojach) meine
wunderschöne liebste
mo boidheach moire (mo boojach mor) mein grosse
schöne

für die wort „biest“ fehlt nur das „bids“ ein:frowning:, so würde aussehen
mo fallas bids mor ( mo fallas bids mor) meingrosses
süsses biest
die aussprache natürlich nur ein richtungsweise:smile:

man kann noch schönere sachen sagen, zb.
tha gaol agam ort (ha güol akam orscht) ich mag Dich,
tha gradh agam ort (ha graa akam orscht) ich liebe Dich "
wortwörtlich= ist grosse liebe bei-mir zu dir"
mo cridhe ( mo krihje) mein herz…usw
hoffe das hilft einbischen:smile:…macjack

Hallo Matthias,
noch einpaar schönen sachen:

Tha mi gad ionndrainn -( ha miga jonndrajn) - Ich vermisse dich.
Am pòs thu mi? -(amposch uhmi) „hab meine liebling gefragt damals“ -
wirst du mich heiraten?
antwort war : posach (poschach) wörtlich heiraten, übersetzt ja ich
will:smile:
Còmhla riut gu bràth -(komlarju gubraa) - Auf ewig Dein!
Màiridh sinn còmhla gus bris an latha. -(majrichschin comala gus bris
anlaha) -Wir bleiben zusammen bis zum Ende der Tage.
hoffe es macht Dir einbischen spass:smile:…
Laird Eoin Seoc of John O`Groats…auf deutsch E.J.Krone alias macjack