Hallo,
ich bin gerade mal wieder dabei, meine Englischkenntnisse etwas aufzupolieren und schaue deshalb vermehrt in englische TV-Sender und Filme rein. Dabei ist mir ein „Vokabelproblem“ untergekommen, dass ich schon immer mal klären wollte. Suche im Netz hat mich nicht wirklich weitergebracht, deshalb hoffe ich nun auf Eure fachkundige Mithilfe
Es geht um die Feinunterscheidung für die Begriffe „poison“, „venom“, „toxin“ und - ist mir neu untergekommen - „toxicant“, die man ja grob alle mit „Gift“ übersetzen kann.
Mein bisheriger Kenntnisstand (auf Grundlage meines Uralt-Wörterbuchs) war, dass „poison“ der Oberbegriff für jegliche giftigen Substanzen ist und „venom“ eigentlich nur flüssiges Schlangengift bezeichnet. „toxin“ habe ich bisher gedanklich immer mit „giftiger Chemie“ in Verbindung gebracht, ohne eine klare Abgrenzung zu haben. „Toxicant“ war mir bisher, wie gesagt, noch völlig unbekannt.
Mir ist nun schon mehrfach „venom“ auch als Bezeichnung für andere tierische Gifte (also auch Spinnen, Echsen, Frösche etc.) untergekommen. „Toxin“ scheint sich auch eher auf die jeweils wirkende „Grundsubstanz“ zu beziehen, sicher bin ich mir aber auch da nicht.
Kann jemand da zur Aufklärung beitragen?
Danke schon mal im Voraus und ein schönes Wochenende,
Silke