Want to learn Hessian?

gerade als E-Mail erhalten
Gruss lookimalrein

Want to learn Hessian?

This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all English speaking people intending to
make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere between the Airport and
Sachsenhausen.
A
Anner… The other one
B
Babba… Father
Babbele… to speak
Babbisch … sticky
Balmegadde … Famous botanical garden
wie bei de Hembels unnerm Sofa… Colloquial: legendary place that everybody knows
… but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht … Sensitive person
Bembel … Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche… Little child, baby
Bosse mache… to do something stupid
Brunze… to urinate
Bummbe… to beat, hit
D
Dasch… Bag, pocket
Der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte… Not very shy person
Des zischt wie Abbelsaft… „that fizzles like apple juice“
Dibbe… Pot
Dibbemess’… Frankfurt public festival
Dollbohrer… Awkward person also known as „Hannebambel“
Dorschenanner… A big mess
dozze lasse … to drop something
dribbe … over there
druff… up there
Dubbe… blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler… Someone who talks too much.
Similar to: „Sabbelschnuut“
E
Ebbel… Apple
Ebbelwoi… famous Hessian beverage
Enuff… up
Enunner… down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! … Hessian National Anthem
F
Fuddele … to work not very accurately
G
Geknoddel… Total mess
Grädediersche… Small fish
Grie Soß… Popular Frankfurt dish cucumber
Gugge … to watch
Guuuude … Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? … Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie?.. Where are you going?
Guutsje… Candy
H
Häusje… Small house, hut
Hauptwach … Frankfurt Times Square
Herr uff … Stop! Similar to: “Mooomendemal"
Hessisch-Kongo … Area south of Darmstadt
Hessisch-Sibirie… Area north of Giessen
Hibbe… over there; to jump
Hibbelisch… nervous
Hinkel … Chicken
Hogge… to sit
Horschemol! … Listen!
K
Kaan Bock net … unmotivated
Kaff… Small town
Kerrnsche… Small car
Kipp… Cigarette
Klaa… small
L
Labbe … Washcloth
Lebbe geht weider… Hessian motto like „Don’t worry, be happy“
Lebbern… to drink
Lumbeseggel
… Furtive person
M
Mobbelsche… Not even skinny person. Similar to:„Pummelsche“
N
Naggisch … naked
Nippes… Useless things
O
Offebach… Frankfurt Bronx
P
Petze… to drink
Plärre… to cry
S
Sabber… Saliva
Schnalle … to understand; also colloquial for female
Schnegge tschegge… To watch nice girls
Schnibbelsche… Little piece
Schnuggelsche… Candy; cute girl
Schnuuud … Mouth
Schodder… cash, money
Schwanger Lersch… Fat (female) person
sisch ablesche… to go to sleep
Simbel … Simpleton
Stinkwatz… Smelly person
U
Uffgeblase … arrogant
Uffrabbele… to get up; to pull oneself together
Uffschnitt … all Hessian sausages, starting with an „u“
V
Veraaasche … to make fun of someone
W
Wutz… Pig; dirty person
Z
Zeil … Broadway in Frankfurt
Zuggerschneggsche… Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Please see next page: Popular Hessian Phrases
Popular Hessian Phrases:
***********************
Unn? … What’s goin’ on?
Kumm Hoiner, steck der a o … Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de Babba da? … What has the father in his hand?
Aasch glaab s gehd lous!.. Are you nuts?
Prodoneworscht … Bread without meat
Du ahle Babbsagg! … You suck!
Hä ? … Excuse me Sir, could you please be so kind to
… repeat your statement. I couldn’t hear you well
Mer waases net. … We don’t know.
Des is abber babbisch! … This is a little sticky!
Die hat do en Dubbe!.. She is nuts!
Mer laaft de brieh de stern enunnee … Sweat is running down my face.
Heit brennt de Planeeet widder… It’s really hot today.
Uffgebassd! … Pay attention!
Isch werd rischtisch rammdoesisch … I’m feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn! … I’m going mad
Ooch gee haahm! … Be off with you, you foolish person!
Isch mach weida… Good bye.

Super!
Aber hier noch ein Beitrag aus Baden-Württemberg:
Kennst Du das Land, wo die Kartoffeln blühn,
wo dürre Ochsen krumme Furchen ziehn,
wo Magd und Bauer aus der selben Schüssel fressen?
Das ist das Land der dummen Hessen!
Viele Grüße
Lily, die nun auf Schmähschriften gegen die Württemberger
wartet

Das möchte ich überlesen haben *grmpf*

Babbisch … sticky

PW: [FRA] Saviez vous que Jean-Marie Le Penn a du sang arabe?
Oui, sur son pare-chocs.

Grüße
STICKY

Super!
Aber hier noch ein Beitrag aus Baden-Württemberg:
Kennst Du das Land, wo die Kartoffeln blühn,
wo dürre Ochsen krumme Furchen ziehn,
wo Magd und Bauer aus der selben Schüssel fressen?
Das ist das Land der dummen Hessen!

Wo Magd und Bauer wanken, dort ist das schöne Franken!!!

Gruss Elke

Stehst du auf einen kleinen Zwerg
dann fühl dich wohl im Württemberg

Liebst du als Frau mehr starken Knaben
Ist hier dein Land, das schöne Baden

(ich duck mich besser schon mal)

Gruß

Michael

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Liebst du als Frau mehr starken Knaben
Ist hier dein Land, das schöne Baden

Mit dem armseligen Gereime mußt du dich im Land der Dichter und Denker aber wohl ducken!!!

PW: Zwei Gogen (Für Nicht-Schwaben: das sind Tübinger Weinbauern, denen auch eine sehr deftige Redeweise nachgesagt wird) stehen auf der Neckarbrücke und beschließen, daß sie ein bißchen dichten wollen. Dichtet der eine: „Ich stehe auf der Neckarbrück/und spuck den Fischen ins Genick.“ Der andere will nicht nachstehen und dichtet: „Ich stehe auf der Neckarbrück/und steck den Finger in den Arsch.“ Meint der erste: „Des reimt sich aber net!“ Daraufhin der andere: „Aber 's dichtet au!“

Grüßle
Regina