Marcel Reich-Ranicki wurde als Marcel Reich in Polen geboren. Er nahm bei seiner Hochzeit nicht den Namen seiner Frau an, die auch nicht Ranicki geheißen hat?
Hallo!
Teil 1 der Geschichte:
„In den Jahren 1948/49 ist er Konsul und Leiter des polnischen Generalkonsulats der Republik Polen (London). Er nimmt den Namen Ranicki an, da der deutsche Name für das anzutretende Amt unpassend erschien.“
Quelle: http://www.literaturkritik.de/reich-ranicki/content_…
Teil 2 der Geschichte:
"Hätte man ihn, als er mit seinem spärlichen Gepäck über den Bahnsteig ging, nach seinem Namen gefragt, hätte er sich vermutlich als Marceli Ranicki vorgestellt. Vielleicht hätte er auch den Namen genannt, unter dem er 38 Jahr zuvor im polnischen Wloclawek geboren wurde: Marcel Reich. Doch zu Marcel Reich-Ranicki, als der er dann hierzulande zum gefeierten Pop-Star der Kritik aufstieg, wurde er erst wenige Tage später in der Redaktion der „Frankfurter Allgemeinen“.
Dort saß er dem Feuilletonchef der Zeitung gegenüber, Hans Schwab-Felisch, um sich vorzustellen und ihm einen ersten Beitrag anzubieten. Der Artikel, das Porträt eines polnischen Schriftsteller, überzeugte Schwab-Felisch sofort, er wollte ihn drucken. In Polen habe er, berichtete ihm der neue Mitarbeiter daraufhin, unter dem Namen Ranicki geschrieben, sein wirklicher Name sei Reich. Wie solle er den Artikel unterzeichnen? Schwab-Felisch, schreibt Marcel Reich-Ranicki in seinen Erinnerungen, „reagierte prompt: Machen Sie es wie ich, nehmen die einen Doppelnamen, aber unbedingt erst den einsilbigen, dann den anderen – schon aus rhythmischen Gründen. Das leuchtete ein, ich zögerte nicht: Einverstanden, schreiben Sie: Marcel Reich-Ranicki.“
Quelle: http://uwe-wittstock.de/blog/?p=158
Gruß
Peter