Was bedeutet Taharrusch genau ? Warum "immer" Freiburg?

Hallo,
zum ersten Mal hatte ich von dem Begriff Taharrusch nach den massenhaften sexuellen Übergriffen auf der Kölner Domplatte gehört. In den letzten Tagen gab es eine Reihe von Gruppenvergewaltigungen, z.B. in Freiburg und München. Zählt das auch zu Taharrush?
Was heißt das wörtlich übersetzt? „Sexuelle Übergriffe durch Gruppen“ wird nicht wörtlich übersetzt sein.
Handelt es sich dabei um eine kulturelle Besonderheit (z.B. einer best. Jugendkultur) , da - ähnlich wie bei „Gangbang“- eine eigene Bezeichnung für diese Form der Ausschweifung kreiert wurde?
In Freiburg wurden wegen sexuellen Übergriffen von Gruppen ja bereits schon einmal Schutzsuchende nicht mehr in jede Disco eingelassen.
Warum passieren in Freiburg „häufiger“ derartige Vergewaltigungsdelikte (nicht nur Missbrauch durch Gruppen) ? So groß ist Freiburg nun doch nicht. Hat das dort besondere lokale Gründe?

Gruß
rakete

1 Like

Hast du den Wiki Artikel eigentlich auch gelesen? Da würden nämlich die meisten deiner Fragen beantwortet…

Im Artikel wird es mit ‚gemeinschaftliche Belästigung‘ übersetzt. Was genügt dir daran nicht?
تحرش bedeutet unter anderem ‚Übergriff‘ oder auch ‚Schikane‘. Als Verb kann es auch ‚grapschen‘ bedeuten. جماعي heißt nur, dass man etwas zusammen in einer Gruppe macht. Das kann genauso eine Wohngemeinschaft (سكن جماعي) oder ein Gruppenfoto (صورة جماعية) sein.

Hier wurde gar nichts „kreiert“. Das ist so, als würde jemand behaupten, dass ‚sexuelle Belästigung‘ eine ‚kulturelle Besonderheit‘ der Deutschen wäre, weil es diese Wortkombination in der deutsche Sprache gibt. Ich verweise gerne auf den Artikel, den du hier geteilt hast:

Christoph Ehrhardt, der FAZ-Korrespondent in Beirut, nannte Stellungnahmen von ägyptischen Feministinnen, die sich über die „Karriere“ des Begriffs wunderten, der „nicht mehr als eine Vokabel“ sei.

Und weiter:

Andere Autoren kritisierten, dass der arabische Begriff vor allem aus fremdenfeindlichen Motiven propagiert wurde, unter anderem von rechtsgerichteten Politikern und Gruppen.

Eine wörtliche Übersetzung liefert immer mehr Informationen als eine „weichgespülte“ sinngemäße Übersetzung. Dass hinter den Worten mehr stecken kann - hier das gierige „grapschen“- hast du ja selbst bestätigt. Dafür auch das „Like“.
Nur als Beispiel: Wenn Trump zitiert wird „Du kannst Ihnen zwischen die Beine greifen“, sagt das schließlich auch etwas weniger aus, als „Grap them by the pussy“.

Immerhin hat es der Begriff ins deutsche Wikipedia geschafft. Ein hervorhebendes Alleinstellungsmerkmal. Außer „Kindergarten“, „Fahrvergnügen“ gibt es wohl nur wenige Begriffe, die es in anderer Länder Wörterbücher schaffen.
Das behauptet wird, der Begriff würde aus fremdenfeindlichen Motiven propagiert, überzeugt mich jedenfalls nicht. Dazu gibt es zuviele Beispiele von Gruppenaktivitäten zwischen Kairo und Malmö.
Beste Grüße
rakete

Dass so ziemlich jedes Wort in jeder Sprache mehrere Bedeutungen hat, ist dir aber schon klar, oder?

Erstens hast du offenbar gar keine Ahnung, wie viele deutsche Lehnwörter es gibt. Zweitens willst du doch wohl nicht einen Wikiartikel, den jeder Depp in 2 Minuten erstellen kann, mit einem Wörterbucheintrag vergleichen.

Nochmals zum Mitschreiben: تحرش جماعي ist im arabischen kein eigener Begriff sondern einfach nur zwei Wörter, die man aneinanderreihen kann. Analog zum Deutschen ist ‚gemeinsam einkaufen‘ und ‚gemeinsam fernsehen‘ ja auch kein extra kreierter Begriff.

Du pickst dir also aus diesem Artikel einfach das raus, was zu deiner Weltanschauung passt und den Rest lässt du weg? Was für ne Überraschung :smirk:

Diese Unterhaltung ist hochinteessant. Mir passiert es gelegentlich, dass ich spontan in einer andren Sprache als Deutsch reagiere, weil mir in der Situation
griechisch oder seltener rumänisch und italienisch schneller aus dem Mund fallen.
Kann wohl nur singulärer Beleg dafür sein, dass Sprachen nicht einfach so zu übersetzen sind.
LG
Amokoma1

Ja.

Das hat damit zu tun, dass in Freiburg (hauptsächlich - durchaus auch woanders) die letzte und inzwischen einzige Organisation ansässig ist, die sich ohne wenn und aber der Aufklärung verschrieben hat und insoweit (und in radikalem Gegensatz zu sehr vielen, die sich so nennen, ohne sagen zu können, was das denn eigentlich ist) „links“ ist.

Den Rest kannst Du ohne viel Mühe selber rauskriegen.

Schöne Grüße

MM