Mir ist der Begriff „kawaii“ in Zusammenhang mit süßen, modischen Sachen schon ein paar mal untergekommen. Ist das Japanisch und hat etwas mit Mode zu tun?
Danke für Eure Antworten
Robert
Mir ist der Begriff „kawaii“ in Zusammenhang mit süßen, modischen Sachen schon ein paar mal untergekommen. Ist das Japanisch und hat etwas mit Mode zu tun?
Danke für Eure Antworten
Robert
Hallo Robert,
So spontan konnte ich mit den Begriff zwar auch erstmal nichts anfangen, habe aber folgendes raus gefunden:
Zitat:
Kawaii (jap. 可愛い oder かわいい) ist ursprünglich der japanische Ausdruck für „liebenswert“, „süß“, „kindlich“ oder „attraktiv“. Mittlerweile steht er für ein ästhetisches Konzept, das Unschuld und Kindlichkeit betont und sich auf alle Bereiche der japanischen Gesellschaft ausgedehnt hat. In westlichen Sprachen hat sich Kawaii als Bezeichnung einer japanisch beeinflussten Niedlichkeitsästhetik etabliert.
Gruß Tina
kawaii ist japanisch für „süß“/„niedlich“ und wird genau wie hier eingesetzt (also für putzige kleine Tiere genauso wie für ein „süßes Design“ eines Rocks, oder ähnlichem)
Also auch wenn ich eine E-Mail auf japanisch schreibe und mir mit einem Wörterbuch weiterhelfe und dabei lauter altertümliche oder umständliche Begriffe aussuche, findet meine Brieffreundin das „kawaii“ (genauso wie ihre deutsche Wortwahl wirklich sehr herzig ist )
Weiteres zu „kawaii“
Hinzuzufügen wäre noch dass „kawaii“ beinahe schon zu viel benutzt wird um etwas zu loben. Gerade Mädchen-Sachen haben einen regelrechten kawaii-Zwang in Japan. Rosa, süß, fluffig, weich - alles muss süß wirken. Je süßer ein Mädchen, desto besser. Alle streben sie danach „kawaii“ zu sein. Und alles was als kawaii bezeichnet werden kann ist toll (Accessoires, Hunde, Mode, Frisuren, etc).
Das ist natürlich pauschalisiert, aber grad bei den Idols merkt man das doch sehr stark. Kindchenschema, Mode die an Kinderkleidung erinnert, etc… Allerdings nicht mein Spezialgebiet, da möcht ich mich jetzt nicht ins Verderben reden : )
Tut mir leid. Hab ich noch nie gehört.
LG Rosenfreak
kawaii heisst süss und/oder niedlich
das trifft nichnur bei mode zu ^-^
Der Begriff kawaii (かわいい) bedeutet übersetzt süß, niedlich.
Die direkte Übersetzung passt aber nicht immer.
Oft wird mit dem Ausruf „Kawaii!“ gefällt mir gemeint, da in Japan „kawaii sein“ etwas positives ist.
Viele Produkte für den Endkunden in Japan müssen kawaii sein. Ausnahmen sind z.B. Autos oder Immobilien, aber Kleinigkeiten wie Kugelschreiber, Handys Schultaschen, Damenhandtaschen verkaufen sich besser wenn sie kawaii sind.
Auch Menschen können kawaii sein. Kleine Kinder sind von Natur aus kawaii. Während die Jungs irgendwann zu Rabauken werden, verlieren die Mädchen nach und nach einfach ihre „Niedlichkeit“ und es bleibt ihnen nichts.
Dies führt mitunter zu für uns befremdlichen Verhaltensweisen von einigen (auch älteren, 60+) Frauen. Diese versuchen mittels Aussehen, also Schminke und Kleidung, sowie Verhalten niedlich zu sein, bzw. zu wirken. Auch die extrem mädchenhafte sprechweise von Frauen mit extra piepsiger Aussprache ist so ein kawaii-Phänomen.
Das wirkt auf uns Westeuropäher zwar befremdlich oder kindisch/kindlich, ist aber in Japan akzeptiert und toleriert, teilweise sogar gewollt.
Ich hoffe das hilft dir weiter.
hi wie du schon gesagt hast ist kawaii in zusammenhang mit süßen ästhetischen sachen oder auch lebensstil zu verstehen. unteranderen heiß es auch das alles was niedlich, kindlich und ,unschuldig´´ zb.: hello kitty, extrem niedliche kleidung und mein platz nummer eins kawaii pass bei der japanischen kultur halt überall hin od es jetzt snacks, auto´s , cosplay , tierzubehör u.s.w ist.
hoffe ich konnte dir helfen. du findes auch einen beitrag bei wikipedia.
lg
Hallo Robert
Der Ausdruck „Kawaii“ war in Japan vor 2-3 Jahren
eine große Mode. Alle Leute sagten zu etwas was Ihnen lieblich und schön vorkam „Kawaii“
Ich selbst konnte das damals in Japan so empfinden. Selbst mein Freund den ich in Chiba besuchte, sagte oft „Kawaii“, wenn Ihn etwas gefallen hat. Bei jeder passenden Gelegenheit war die Rede von Kawaii. Der Begriff wurde regelrecht verallgemeinert und somit zum Wort des Jahres 2009 gewählt.
Heut zu Tage hat diese Historie aber stark abgenommen.
Solche Dinge halten sich in Japan nicht lange. Sie sind schnell vergänglich.
Schöne Grüsse aus Dresden
Ralf
hallo,
mir ist bisher der Begriff immer in Verbindung mit Ausdrücken wie „och ist das süüüüüß!“ bekannt.
Wenn beispielsweise in einer Chatkonversation die eine Person ein Bild von seinem Töchterchen schickt, wird die andere Person gegebenfalls: „ooooh, kawaaiiii :3“ = „wie süß!“ antworten.
Ich hoffe, ich konnte weiter helfen!
Danke Tina.
Du bist auch kawaii.
Gruss Robert
Siehe Wikipedia:
Kawaii (jap. 可愛い oder かわいい) ist ursprünglich der japanische Ausdruck für „liebenswert“, „süß“, „kindlich“ oder „attraktiv“. Mittlerweile steht er für ein ästhetisches Konzept, das Unschuld und Kindlichkeit betont und sich auf alle Bereiche der japanischen Gesellschaft ausgedehnt hat. In westlichen Sprachen hat sich Kawaii als Bezeichnung einer japanisch beeinflussten Niedlichkeitsästhetik etabliert. Laut dem Kulturwissenschaftler Kazuma Yamane hat es sich als ganzes Diskurssystem etabliert.[1]
Seit den 1970ern hat sich Niedlichkeit, insbesondere als Designelement, in vielen Bereichen des japanischen Lebens und der Kultur als deutlicher Aspekt immer stärker durchgesetzt. Ursprünglich war dies vor allem bei jungen Mädchen populär: Diese benutzten kawaii-Handschrift, freundeten sich mit kawaii-Charakteren in einem kawaii-Raum an, um am Ende selbst möglichst kawaii zu werden.[1] Von dort aus breitete sich der Diskurs über die gesamte Gesellschaft aus. Bis Ende der 1980er hatte sich der Diskurs auch in Südostasien etabliert[1], seit der Jahrtausendwende auch in westlichen Ländern. Gerade für westliche Beobachter ist dies ungewohnt, da Japaner Niedlichkeit in vielen Situationen einsetzen, in der es in westlichen Kulturen als unpassend kindisch oder unseriös angesehen werden würde, wie zum Beispiel in staatlichen Veröffentlichungen, behördlichen Warnungen, Büroumgebungen, Werbung für das Militär oder kommerziellen Fluglinien. Der Zwang, kindliches Verhalten abzulegen, ist in Japan weniger stark ausgeprägt als im Westen.[2] Gerade die Betonung extrem stilisierter Maskottchen wie Pikachu oder Hello Kitty bildet eine Projektionsfläche, die selber kaum Rückmeldung gibt. Anders als beispielsweise Disney-Figuren haben die japanischen Kawaii-Figuren kaum Mimik oder Gesichtsausdrücke. Im Fall von Hello Kitty geht dies so weit, dass die Figur nicht einmal mehr einen Mund hat.[3]
Niedlich, süß, reizend, entzückend… hat aber nichts speziell mit Mode zu tun, auch wenn natürlich modische Teile häufig als solches bezeichnet werden können. Ein Hund kann auch kawaii sein, ein Teddybär, irgendein Accesoir, ein Sänger einer Boysgroup… Unendliche Anwendungsmöglichkeiten!
Gruss Wolfgang
Hallo Robert!
Ja, es ist ein japanisches Adjektiv. Es ist auf jeden Fall zum Modewort mutiert und kann alles bezeichnen, was niedlich aussieht. Egal ob Mensch, Tier oder Gegenstand. Die Haupteigenschaft, die allen gemein ist, ist dabei das Kindchenschema (große Augen, hohe Stirn,…), siehe „Hello Kitty“.
Kawaii bedeutet so viel wie süß, kindlich, schutzbedürftig.
lg
Sonschbob