Hallo,
Gestern habe ich Secco statt Prosecco gekauft. Mir ist allerdings kein Unterschied aufgefallen? Was hat es also mit dem fehlenden „Pro“ auf sich?
Servus,
Prosecco ist eine geschützte Herkunftsbezeichnung. Wenn jemand wo anders was Ähnliches macht, darf er diese Bezeichnung nicht verwenden und sucht deswegen einen ähnlich klingenden Phantasienamen.
Schöne Grüße
MM
Servus,
bitte nicht durcheinanderwerfen:
Der Autor des von Dir verlinkten Artikels hat völlig recht, wenn er schreibt:
Der Begriff Prosecco hat keinerlei Zusammenhang mit dem italienischen Adjektiv secco was trocken bedeutet.
Perlende Weine und Obstweine, die dem Prosecco ähneln und deswegen unter dem Namen „Secco“ vermarktet werden, sind kein Sekt, und die Dosage von 17 bis 32 g/l, die bei Sekt als „trocken“ bezeichnet wird, gilt für sie nicht. Wein (auch „Secco“) darf als trocken bezeichnet werden, wenn er einen Restzuckergehalt von höchstens 9 g/l hat, und er darf - anders als Sekt - nach der Gärung nicht mit einer Dosage versehen werden.
Schöne Grüße
MM
…genau … und Secco bedeutet einfach nur "Trockener (= nicht süß) Sekt.