Was ist eine Brommekocke?

Guten Tag,

eine Freundin hat mich kürzlich gefragt, was eine „Brommekocke“ (o.ä.) ist. Mich hat das bis heute nich losgelassen - ich finde aber nichts.
Es müsste aus irgendeinem mittel-/ostdeutschen Dialekt stammen…

Kann jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!

Hallo,

eine Freundin hat mich kürzlich gefragt, was eine
„Brommekocke“ (o.ä.) ist.
Es müsste aus irgendeinem mittel-/ostdeutschen Dialekt
stammen…

in welchem Zusammenhang hat sie das Wort gehört?

Gruß
Kreszenz

Moin,

das müsste ein „Pflaumenkuchen“ sein:
„Anm. Im Nieders. Plumme, im Angels. und Engl. Plum, im Schwed. Plommon, im Isländ. Plummur, im Dän. Blomine. Alle mit der nicht ungewöhnlichen Veränderung des r in l aus dem Lat. Prunum, Griech. προυμνον, welches r nicht nur die Franzosen in ihrem Prune behalten haben, sondern auch noch in den im gemeinen Leben Oberdeutschlandes üblichen Prume für Pflaume , bey dem Apherdian Pfraume, vorhanden ist. Auch im Osnabrückischen sagt man für Plumme noch Prume.“
http://www.zeno.org/Adelung-1793/A/Pflaume,+die

Im Rheinischen ist Praume/Prume/Pruume besonders verbreitet:
http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…
Falls Du noch mehr Belege willst:
http://www.google.de/search?as_q=Pflaume+Dialekt+&hl…

Grüße
Pit

Hi,

zur Bestätigung:

http://www.niederbieber.de/mundart/lexikon2.htm

Schreibt sich vermutlich so: Brommekooche.

mfg.a_f

Hallo, stimmt, an der Luxemburger Grenze heißt der Prommetaat. eck.

Vielen Dank an alle Antwortschreiber!

Um auch gleich die Frage nach dem Kontext zu beantworten: Die Freundin hat eine Wette gewonnen, indem sie die Bedeutung „herausgefunden“ hat…(auch wenn wer-weiss-was.de vielleicht als Schummeln gewertet werden kann) =)

Danke vor allem für die SEHR ausführlichen Antworten.