In dem Vorwort zur deutschen Ausgabe seines Werkes „Die feinen Unterschiede“ beginnt Bourdieu mit folgender Bemerkung:
„Ich habe allen Grund zur Befürchtung, daß dieses Buch dem deutschen Leser als ‚sehr französisch‘ erscheinen wird - was, wie ich weiß, nicht immer als Kompliment zu verstehen ist.“
Was könnte Bourdieu damit gemeint haben? Was könnte der deutsche Leser als „sehr französisch“ empfunden haben?
Gruß
Jenna