Weihnachten international

Hallo allseits!

Völlig ungefragt folgt eine Information, die ich eben erhalten habe, und die - so glaube ich jedenfalls - viele hier interessieren wird (leider ohne Hinweise auf die richtige Aussprache).
Also - bildet euch mal :wink:))

Advent-besinnliche Grüße
Barney

Zu Weihnachten unterwegs und nicht wissen,
wie man einem Tschechen, Finnen, Portugiesen oder Eskimo „Fröhliche Weihnachten“ wünscht?
Das muss nicht sein. Hier die Hilfe:

Arabisch: Id milad magid
Armenisch: Pari Dzununt
Bretonisch: Neledeg laouen na bloavezh mat
Bulgarisch: Tschestita Koleda
Chinesisch: Zhu ni shengadanjie kuaile
Dänisch: Glaedelig jul
Deutsch: Fröhliche Weihnachten
Englisch: Merry Christmas
Eskimo (inupik): Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritto
Eskimo (inupiatam): Quvianaq Agaayunigpak
Finnisch: Hyvää joulua
Französisch: Joyeux Noel
Gälisch: Nollaig shona
Griechisch: Kalá Christoújenna
Hebräisch: Moadim Lesimkha. Schena tova
Indonesisch: Hari Natal
Italienisch: Buon natale
Japanisch: Kurisumasu omedeto gozaimas
Koreanisch: Sung Tan Chuk Ha
Niederländisch: Prettige kerstdagen
Norwegisch: God jul
Polnisch: Wesolych Swiat
Portugiesisch: Feliz Natal
Rumänisch: Cracium fericit
Russisch: Wesjolowo Roschdestwa
Schwedisch: God Jul
Spanisch: Feliz Navidad
Suaheli: Furaha ya krismasi
Thailändisch: Sawadee Pee Mai
Tschechisch: Vesele Vanoce
Türkisch: Noel bayraminiz kutlu olsun
Ukrainisch: Wselych swjat
Ungarisch: Kellemes karacsonyi ünnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Walisisch: Nadolig Llawen
Yoruba: Eku odun keresimesi

Aus: Weihnachtszeit von A bis Z, Mannheim 2000

und was heisst: frohes neues jahr?
:wink:

Ich steuer dann mal das luxemburgische bei, da wir so klein
sind, vergisst man uns ja ewig *g*:
„Schéin Krëschtdag“
und fürs neue Jahr:
„Vill Gléck am neie Joer“
Wünsch ich auch allen
Marie

hallo,
hier ist noch ein link mit internationalen weihnachtsbräuchen, soeben entdeckt:
http://www.weihnachtsstadt.de/brauchtum/allg_Braucht…

viele Grüße
claudia

Hebräisch: Moadim Lesimkha. Schana tova

das heißt frohes neues jahr.

frohe weihnachten würde heißen „chag hamolad sameach“, auch wenn es sehr selten gesagt wird (es gibt nicht viele hebräischsprachige christen). chag hamolad heißt soviel wie geburtsfest.

liebe grüße und
lehitraot :smile: